Пышка из другого мира, или Как у(с)покоить дракона — Ольга Ивановна Коротаева

– В тесноте, да в мире и любви, – с благодарностью вставила я.

Вейлин тепло улыбнулась и продолжила:

– Мы отвезём леди Бэрнес подарки, чтобы она не злилась на меня за поднятие цен на крем для лица, а потом заедем в храм пресветлой Сельвии. Если на алтаре снова будут лежать такие шарики, брать?

– Конечно! – с энтузиазмом кивнула я. – И нам хорошо – приготовим больше крема! И богине хорошо – боль и слёзы, обращённые к ней, исчезают, не причиняя никому вреда. И даже принося этому миру пользу!

Проводив их, мы с Луином собрались прогуляться. Муж взял Ангелину на руки, а я подхватила корзинку. Пока собирала цветы иккензора, генерал напевал малышке военные песни, и его потрясающий бархатный голос, полный невероятной нежности, разливался в воздухе, наполненном приятным ароматом.

Это как сказка, обернувшаяся реальностью!

Только одного не хватает для полного счастья – хоть одним глазком взглянуть бы, как там живётся моей дорогой сестре. Впрочем, я верю, что у неё всё великолепно. А если она будет плакать – Сельвия заберёт её боль, а я использую её в миксере до последней капли, и в жизни Ангелины снова настанет светлая полоса.