– Мне повезло получить драконью регенерацию, – весело напомнила ей. – Вот смотрите! Я полностью здорова. Кстати, не видели Луина?
– Твой муж решил прогуляться с малышкой, – с нежностью ответила тётушка. – Сказал, что Ангелина заплакала ночью, а генералу не хотелось будить тебя. А вот и он!
В дом вошёл Луин и при виде меня замер со спящей дочкой на руках:
– Стеша? Почему не спишь?
– Не храпит никто рядом, – проворчала я. – Непривычно.
Тётушка прыснула в кулак, а Луин возмутился:
– Драконы не храпят!
– Храпят, и ещё как, – теперь уже рассмеялась я. Подошла и приняла из его рук маленькую Ангелину. – А маленькой дочке дракона нужно покушать. Да, милая? Ты и так была голодна, а папа ещё аппетит нагулял. Идём-ка!
И поднялась с ней наверх.
Когда расположилась на кровати, в дверь осторожно постучали, и Терса сунула свой любопытный носик:
– Можно?
– Заходи, – кивнула ей.
Кузина Эстэши села на кровать и некоторое время зачарованно смотрела, как Ангелина причмокивает. Когда дочь наелась и, широко зевнув, засопела, продолжала смотреть на ребёнка.
– Что-то хотела спросить? – одеваясь, поинтересовалась я.
– Почему ты осталась у нас? – тихо, чтобы не разбудить малышку, спросила Терса. – У твоих родителей большой дом, у генерала тоже особняк в столице. А у нас тесно и…
– Мне здесь хорошо, – перебила её. – Вы стали мне настоящей семьёй. Ближе, чем кто-либо. И я волнуюсь, что моя сестра на дебютном балу не встретила своего принца, и что тётушка поссорилась с женой губернатора, а дедушка потерял свою коллекцию сломанных артефактов.
– Вообще-то, их Луин забрал, – хихикнула Терса. – Сказал, починит и так же тихо вернёт.
– Делать ему нечего, – фыркнула я, втайне гордясь мужем.
Он так же принял этих людей, как свою семью, и остался без возражений, когда ушёл с королевской службы. Официальной причиной увольнения было проклятие, которому подвергся его дракон. Мол, только в полях иккензора он спокоен.
Но мы никому не скажем, что по-настоящему зверь Луина успокоился, когда в этом мире появилась попаданка Стеша.
– Теперь Лина проспит три часа, – сообщила Терсе и уложила её в кроватку. А потом потянула кузину за руку: – Успеем взбить крем и приготовить соус.
Вытолкала её из нашей спальни, и мы спустились на кухню, где за столом сидела вся семья. Сначала позавтракали, а потом начался наш рабочий день. Я вставила один из шариков пресветлой Сельвии в «миксер» и принялась за дело.
Впрочем, тётушка быстро перехватила инициативу, отправив меня отдыхать.
– Вечером мы со свёкром уедем. Терсу тоже захватим, и вы с супругом, наконец, побудете наедине. Ох, тесно же вам с нами жить!
