— Джульетта? — спросил он.
— Она не спустилась.
— Я поднимусь.
— Не советую.
— Почему?
— Она может выстрелить.
Лоренцо усмехнулся. Усмешка была спокойной, без вызова.
— Тогда я умру счастливым.
Он пошёл наверх.
Джульетта услышала шаги. Не обернулась.
— Вы не боитесь, что я выстрелю? — спросила она.
— Вы сказали, что убьёте меня в брачную ночь. Сегодня не брачная ночь.
Она повернулась.
Он стоял в дверях. Светловолосый, с серыми глазами, в чёрном костюме без галстука. Ворот рубашки расстёгнут, виднелась ключица. Он не пытался выглядеть внушительно. Не пытался понравиться. Просто стоял.
— Вы не похожи на жениха, — сказала она.
— А на кого?
— На телохранителя.
— Я умею стрелять.
— Я тоже.
— Я знаю.
— Откуда?
— Ваши братья рассказали.
— Они много рассказывают.
— Они хотят, чтобы этот брак состоялся.
— А вы?
— Я хочу, чтобы вы не стреляли.
— Не обещаю.
Он вошёл в комнату. Села в кресло у камина. Ноги скрестил. Руки положил на подлокотники. Держался свободно, как у себя дома.
— Ваша комната, — сказала она.
— Наша.
— Моя. Ваша — в другом крыле.
— Мы женимся через месяц.
— Через месяц — да. Сегодня — нет.
Он смотрел на неё. Долго. Пристально.
— Вы всегда такая? — спросил он.
— Какая?
— Дерзкая.
— Когда хочу.
— А сейчас хотите?
— Сейчас — особенно.
Он встал. Подошёл к ней. Остановился в шаге. Она чувствовала его запах — дорогой одеколон, кожа, сигары. Непривычный. Чужой.
— Я не буду вас трогать, — сказал он. — До свадьбы.
— А после?
— После — вы моя жена.
— И вы будете меня трогать?
— Если вы разрешите.
— А если нет?
— Тогда не буду.
Она смотрела на него. В его серых глазах не было лжи. Не было игры. Только спокойствие.
— Вы странный, — сказала она.
— Я знаю.
— Я ненавижу вас.
— Я знаю.
— Я убью вас в брачную ночь.
— Попробуйте.
Она усмехнулась. Не холодно — впервые за долгое время почти тепло.
— Идите в своё крыло, — сказала она.
— Иду.
Он повернулся. Пошёл к выходу. У двери остановился.
— Джульетта, — сказал он.
— Что?
— Вы красивая, когда улыбаетесь.
Он вышел.
Джульетта осталась одна.
Смотрела на дверь.
— Ты идиот, — прошептала она.
Ветер унёс слова.
Но она знала: он не слышал.
Глава 2
Вечером все собрались за столом.
Дон во главе. Доменико справа. Лука слева. Винченцо напротив. Антонио рядом с Линой. Микеле — с Виолеттой. Дети — на своих местах.
Лоренцо сидел рядом с Джульеттой. Она не смотрела на него. Он не смотрел на неё. Смотрели в тарелки.
— Лоренцо, — сказал дон. — Как тебе наш дом?
— Красивый. Старый. С историей.
— Твой дом такой же?
— Да. Но в нём нет жасмина.
— Жасмин сажала моя жена.
— Она была красивой?
— Очень.
— Джульетта похожа на неё?
