Повелитель гоблинов. Том 2 — Андрей Мельник

— Я не обычный орк, — ответил Орочи с достоинством.

— Вижу, вижу… — Дионис обошёл его кругом. — Ладно. Пойдём в шатёр, обсудим детали контракта.

Он попытался щёлкнуть пальцами, но не получилось ни с первого раза, ни с пятого. Тяжело вздохнул и хлопнул в ладони, после чего перед ним появилась бутылка странной формы. Изогнутая, с длинным горлышком. И наполненная янтарной жидкостью.

Орочи увидел её и застыл. Глаза расширились. Он заговорил, заикаясь:

— Это… Это… Это же…

— Ага, — кивнул Дионис довольно. — Димасик-то у меня трезвенник. Язвы вроде нет, печень на месте… Хоть бы раз со мной выпил! — зыркнул на меня осуждающе Дионис, и вернул взгляд на Орочи: — А ты как? Составишь мне компанию?

Орочи кивнул, не в силах оторвать взгляда от бутылки.

— С… С удовольствием, великий.

— Вот и отлично! Пшли!

Дионис повёл орка к моему дому вождя, и они скрылись внутри. Вход снова затянуло мерцающей пеленой.

Я стоял посреди поселения и пытался осмыслить происходящее. Повернулся к Миори.

— Что вообще творится? — спросил я растерянно.

Миори вздохнула:

— Господин… Вам лучше поговорить с Тали. Она всё объяснит.

— Вы по кругу будете друг на друга всё спихивать? А Тали, что пыталась меня убить, скажет у Диониса узнавать?

— Не знаю, господин. Убить хотела, да. Но теперь связана контрактом. Больше не может.

Я хмыкнул и направился к лачуге, куда Миори отвела пленницу. Заглянул внутрь.

Тали сидела в углу, завёрнутая в шкуру. Смотрела в пол. Плечи опущены, вид побеждённый.

— Тали? — позвал я.

Она вздрогнула, подняла глаза. В них читалась смесь стыда, злости и какой-то безысходности.

— Что тебе нужно? — прошипела она.

— Поговорить.

— Не о чем нам говорить, — отвернулась она. — Мне нужно… осознать и принять то, что произошло.

Она встала и прошла к выходу. Я хотел остановить её, но она ловко убрала руку и проскользнула мимо.

Я вздохнул и отправил следом за ней Миори, веля выдать нашей новенькой нормальную одежду. Моя Астокарай направилась к одной из лачуг, а затем и за девушкой. Вернулась через пару минут, держа в руках ту шкуру, что кое-как прикрывала Тали. Вернула её на пол лачуги.

— Отдала ей свою одежду. Один из комплектов, — пояснила она. — Тали сейчас в шоке, плохо соображает.

— Так, я устал ждать объяснений! Давай рассказывай, что происходит. Как Дионис смог её заставить?

Миори молчала. Не выдержав, я схватил её за руку и повёл к зарослям винограда. Заодно проверю, как он растёт…

Лозы были увешаны созревшими гроздьями. Я сорвал одну ягоду и попробовал. Сладкая, сочная. Уже можно собирать!

Миори устроилась рядом на траве. Я тоже присел, жуя виноград.