Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор — 2
Глава 1
Кто вы?
— Что здесь произошло? — повторил нейт Блайн, не сводя с меня глаз.
— Позвольте представиться, — раздался зычный голос гвардейца. — Капитан Левилльской гвардии, боевой маг второй степени Стайвус Ферри.
И повторил, что им только что поступил донос о запрещенной операции.
Норвин лениво повернулся к капитану и окинул высокомерным взглядом. Руки он держал вдоль тела сжатыми в кулаки, плечи были напряжены, вся его поза выражала недовольство.
— Я не проводила это вмешательство, — собственный голос показался мне чужим, словно я вернулась в свой первый день в этом мире. — Девушку доставили ко мне уже мертвой.
Стайвус Ферри недовольно нахмурился.
— Кто?
— Ее жених, девушку зовут Лесси. Но вот его имени я не спросила.
— И где же он? — капитан демонстративно огляделся.
Кажется, он не поверил мне ни на грош.
— Парень сбежал очень быстро. Я боюсь, что он хочет отомстить лекарям или родителям девушки. Может случиться беда, его надо найти и остановить…
— Разберемся! — рявкнул Ферри коротко и дал приказ своим людям: — Тело забрать. А вас, нейра, мы вынуждены взять под стражу до выяснения всех обстоятельств.
Я вдруг отчетливо услышала, как рушатся все мои мечты и планы, как карточным домиком складывается здание будущего госпиталя, погребая под обломками надежду, а почти устаканившаяся жизнь идет трещинами.
Наверняка они пригласят менталиста, чтобы тот взломал мою память и вытянул правду. И тогда вскроется мое попаданство.
— Она этого не делала! Не делала! — запищал тиин на ультразвуке, вылетая из своего укрытия на книжной полке.
— Пискун, иди сюда, — я поманила товарища, подставив руку, и тот с самым воинственным видом шлепнулся мне на плечо.
Но слова пушистого воина все проигнорировали. Фамильяров здесь не считали равными людям.
— Вы, уважаемый, наверное, забыли, что к магам благородного происхождения не могут быть применены методы, которые вы используете с простолюдинами, — твердо произнес муж. На меня он больше не смотрел. — Давайте поговорим.
Капитан гвардейцев окинул его кислым взглядом, но решил, что лучше не спорить.
— Оставайтесь на месте, нейра, — велел мне и отправился вслед за Норвином в гостиную.
Как будто мне есть куда бежать с подводной лодки!
Трое гвардейцев прошли к столу, чтобы забрать тело несчастной Лесси. Если бы тот юноша сразу привез ее ко мне, если бы поспешил… Так много проклятых «если». Маточные кровотечения приводят к смерти очень быстро.
Ожидание тянулось как в тумане. И вот в кабинет вернулись Норвин и Стайвус Ферри. По их лицам было видно, что они уже что-то решили.
