Попаданка в академию, или руки прочь от меня, Дракон! — Энже Граф

– О том, что ты – наша последняя надежда?

– О том, что ты отдаешь себя в рабство.

– Но это так. Если ты…

– Атрин! Ох, нет, Арсах. Я не желаю слышать от тебя подобные вещи впредь. Я постараюсь
помочь тебе с сестрой – хоть я и понятия не имею, как, – но прошу, не говори больше, что ты
станешь… моим рабом.

Арсах поджимает губы. В его глазах горит упрямство, и я понимаю, что нет, эта тема не будет
забыта. Вздохнув, я говорю:

– Ступай. Мне нужно привести себя в порядок.

Он кивает. Бросает на девочку долгий, нежный взгляд и уходит. Я, наконец, остаюсь одна.
Закрыв лицо руками, тихо сажусь на стул и смотрю на Сиееру. В моей голове так и крутится: их
артефакт ошибся. Я не могу быть решением их проблемы. Я всего лишь попаданка. Самозванка в
теле настоящего жителя этого мира. Разве могу я тут что-то решать?

Тут девочка стонет. Тоненько, как обиженный щенок. При этом она до сих пор не приходит в
себя. Я успокаивающе глажу ее по лицу, и она расслабляется. Сглотнув, я беру себя в руки.

Я не переодеваюсь, просто накладываю на одежду чары очищения. Нахожу медный таз, наливаю
туда воды из кувшина и с удовольствием споласкиваю лицо, шею и мою руки. Так-то лучше. Не
успеваю я вытереться, как меня уже зовут на обед. Я тихонько выскальзываю из женской
половины, и туда тут же проходит какая-то женщина. Легко улыбнувшись мне, она снова наливает
в таз воды, опускает туда тряпку и нежно обтирает кожу Сиерры. Мне становится легче, что
девочка не останется одна.

– Прошу, – встречает меня Арияр, – у нас небогатый стол, но мы искренне рады такому гостю,
как вы.

– Ну что вы, – я неловко мнусь, – выглядит очень аппетитно. Гораздо аппетитнее, чем стол у
Дерр Мариадны.

Староста и Арсах одновременно бросают на меня удивленные взгляды. Я поясняю:

– Дерр Мариадна – моя тетя. Она, кхм, выращивает докрокки.

– Я знаю, кто такая Дерр Мариадна. Бедный Геркхард… Я удивлен, что она так обращается с
человеком, который выращивает для нее самую качественную зелень в стране.

– Ох, спасибо за комплимент, – я сажусь за стол и придвигаю себе тарелку с какой-то кашей,
– но… откуда вы знаете Геркхарда?

Отец с сыном переглядываются. Затем Арияр отвечает:

– Он – один из немногих ардонцев, которых я уважаю. До того, как его не стало, он…
передавал нам докрокки.

Потрясенно ахаю. Староста кивает.