– Леенна, что ты делаешь? – раздается голос Варры. – Почему мы тут?
«Тут» – это в доме Дерр Мариадны. Дом забит до отказа: уж я постаралась собрать тут всех,
кого только могла. Легкое пространственное вмешательство – и вот уже добрая половина
Саморрии – и не только – находится здесь. Вот из-за спины Дерр Мариадны гневно фыркают мои
сестрицы. Вон со второго этажа осторожно кажет свой нос Карт. Вон у дверей презрительно
сверкает глазами экономка. Рядом с Дерр Мариадной, по правое ее плечо, стоит насквозь
продажный староста и важно поддакивает каждому ее слову. Вон у у горшка с цветком хохотушка
Зелла, которая затем разнесет новость среди тех жителей, которые тут не присутствуют. Вон
облокотился к двери Пёрч и с видимым удовольствием вкушает представление. Вон ворчун Эл, к
мнению которого прислушиваются все старики деревни. Вот стоит обеспокоенная Варра, которую я
выдернула десять минут назад прямо с грядок. Вон за ее спиной недоумевающе переглядываются
остальные наши работники. И кругом еще десятки других людей, коих я призвала в свидетели.
– Хороший вопрос, – я улыбаюсь Варре, – мы тут, чтобы восстановить справедливость.
Пёрч хмыкает. Я посылаю ему быструю улыбку и возвращаю все свое внимание шипящей Дерр
Мариадне.
– Восстановить справедливость? – ее так и трясет от злости. – О чем ты, мелкая дрянь?! И
вообще… какого черта ты себя так ведешь? Ты ведь не было… такой! – она машет на меня рукой,
явно имея в виду, что я всегда была тихой и робкой – а тут вдруг посмела устраивать нечто из
ряда вон.
– О, тетушка, – я улыбаюсь, – я говорю о краже докрокка. Я тут, чтобы наказать человека,
который незаконно присвоил себе это лечебное растение.
Она на мгновение немеет. Все тоже удивленно замирают, ибо каждый тут в курсе моего набега с
Арсахом, и теперь никто не понимает, отчего я сейчас сама себе рою могилу. Ничего, скоро
поймут.
– Ты… – говорит Дерр Мариадна. – Ты признаешь свою вину?
– Я? Нет. Ведь я ничего не крала. Вы сами подарили нам ящик докрокка. Но я говорила не о
себе. Я говорила о вас, моя дорогая тетушка. Вы признаетесь, что вы украли докрокк?
Ее глаза округляются, челюсть падает. Наконец, она восстанавливает самообладание и
возмущенно восклицает:
– Что за чушь! Я никогда не воровала у самой себя!
