Попаданка даст вам к(с)екса — Татьяна Бэк

Если даже мне, будущему правителю, было здесь не по себе, то каково же приходилось подозреваемым в ереси, заточённых в подвалах. При мысли о Лане, которая могла быть в камере прямо под моими ногами, я резко начал разговор.

— Я не хотел нарушить вас покой, но дело не терпит отлагательств! — произнёс внушительно, заходя в кабинет за хозяином.

— Присаживайтесь, Ваше Высочество, я вас непременно выслушаю! — гостеприимно предложил инквизитор.

— У меня нет времени рассиживаться! Каждая минута на счету! Я узнал, что завтра с утра вы хотите сжечь девушку Лану. Вы видели её при дворце! Это неправильно, она не ведьма! — начал я горячо, всё же опускаясь на предложенный стул.

Вермонт скривился и приложил руку к левой части груди, словно прислушиваясь к своим ощущениям.

— Что же, Ваше Высочество, если до этого у меня тень сомнений в виновности этой девы, то теперь я уверен, что её необходимо отправить на костёр как можно быстрее! — с фанатическим блеском в глазах произнёс собеседник. — Как вы могли узнать о её казни? Об этом знаю лишь я один. Значит, она нашла способ связаться с вами. Обычной ведьминой силы точно не хватило бы на это, значит, ей помогает дьявол.

— Вы не понимаете… — начал я, желая объяснить, но понял, что не могу подобрать правильных слов, чтобы не ухудшить положение девушки.

— Ну вот, сын мой, вы и сами понимаете, что эта женщина не так проста и невинна, как вы решили по неопытности. И чем раньше я выжгу эту скверну, тем лучше будет для всех! — в голосе мужчины мелькнуло понимание и сочувствие.

— Я не позволю этого сделать! — вспыхнул я, вскакивая с кресла. — Если будет нужно, прорвусь в ваши подвалы, невзирая на стражу.

— Да… Ведьма заслуживает скорейшей смерти. Раз она околдовала вас так, что готовы пойти против святого братства и законов королевства. Идите, дитя, я сделаю вид, что этого разговора не было. Но напомню вам, что по приговору инквизиции на костре сжигали даже правящих монархов. Подумайте об этом!

Я вылетел из комнаты, слыша позади каркающий глухой смех фанатика, которому только что своим неуместным и импульсивным поведением развязал руки и ускорил казнь Ланы!

Глава 57
Ларион

Я не присел ни на секунду за эти несколько часов. Кажется, времени до казни Ланы оставалось всё меньше, причём благодаря моим «стараниям». Мои верные воины уже успели привезти бледного и всклокоченного распорядителя двора Азефа, который буквально неделю назад сослался на плохое самочувствие и отправился в своё загородное имение.

Теперь этот скользкий тип заискивающе и чуть ли не на коленях рассказывал мне всю правду о том, как в моей жизни и постели появилась красавица Лана. Конечно, он старался выгородить себя так, чтобы показаться в лучшем свете, поэтому пришлось слегка надавить, чтобы его правда стала более реалистична.