Перерождение императрицы — Ансия Рете

Он повысил голос. Рубелия качала головой. Это было неправильно. Арнер только подставил их. Когда о лжеберемености станет известно, под удар снова падёт императрица. Все будут говорить о несчастной женщине, что пыталась удержать любовь мужа вымышленным ребёнком.

—Можно было придумать что-то другое.

Мужчина вздохнул. Он был готов покинуть спальню жены, чтобы не начать новую ссору. Но она не позволила ему сделать это.

—Хватит, давай успокоимся. Мы оба сейчас не в лучшем настроении.

Арнер кивнул, нежно потирая ее скулы.

—Я прошу тебя верить мне, Рубелия. Если я сказал, что у меня есть способ убедить мать, значит, он есть.

Девушка кивнула, позволяя обнять себя. Император улыбнулся. Его жена ему доверяла.

—Есть ещё один вариант, — загадочно произнёс Арнер. —Сделать мои слова правдой.

Он не видел, как краска сошла с лица жены.

ГЛАВА XLIII

—Когда ты говорил, что все под контролем, что ты имел ввиду?

Улыбнулась императрица, встречая десятки глаз. Она сильно волновалась перед сегодняшним заседанием.

—Рубелия, сегодня все разрешится в нашу пользу.

Муж на удивление был спокоен. Неужели ему все равно, что совет раскроет их обман?

—Правда, Арнер? Неужели я успела забеременеть?

Она кивала в знак приветствия аристократам.

—Вдовствующая императрица подтвердит твою беременность.

—Не думаю, что она сделает это.

Рубелия заметила взгляд полный надменности. Свекровь уничтожит ее. Раскроет правду и поставит императрицу перед гневом аристократов.

Хуже, чем быть казненной.

—Не переживай.

Слабая поддержка мужа не помогла. Император улыбнулся и вышел вперёд.

—Господа, сегодня мы собрались здесь, чтобы решить вопрос о беременности императрицы. Я просил свою матушку подтвердить это.

—Я готова ответить на вопросы совета.

Вдовствующая императрица поднялась. Она вновь посмотрела на дрожащую невестку и усмехнулась.

—Однако прежде чем мы начнём, позвольте пригласить сюда лекарей, — вмешался Арнер. — Моя жена болезненно переносит беременность.

Рубелия побледнела, когда все взгляды вернулись к ней. Она не знала, зачем Арнер делает это, но доверяла мужу до последнего.

Двери открылись и вошли две женщины. Глаза Рубелии широко раскрылись, когда она заметила знакомое лицо.

—Дама Диаль и дама Аврил будут сегодня следить за состоянием императрицы.

Как он смог уговорить мадам Аврил войти во дворец? Рубелия столкнулась взглядом с мужем, но тот только улыбнулся.

Я же говорил.

—Мы можем начинать, Ваше Величество.

Поднялся герцог, зачитывая речь. Арнер занял место рядом с притихшей вдовствующей императрицей. Она смотрела на мадам Аврил прожигающим взглядом.