Падение ангела — Лана Шэр

Каким образом мы должны были это сделать стало проясняться тогда, когда мы спускались по трапу аэропорта Сиэтла.

Элина с Джеффри только что вышли и сели в чёрный фургон, за которым выехала пара человек на сером неприметном Форде. Это были люди парня, которого я уже знала. Друг Марка. Хозяин казино, в котором Марк избил подонка, который в итоге похитил меня и чуть не изнасиловал.

Он ждал нас и выглядел также внушительно и пугающе, как и раньше. Правда в его глазах сверкала какая-то задорная искорка, которая тут же вызвала недовольство Марка, но природы этой немой войны я разобрать не могла.

— Добро пожаловать в Сиэтл, — учтиво произнёс мужчина, поднося мою руку к губам, — Рад снова видеть вас, прекрасная Алана.

— Здравствуйте, — сдержанно отвечаю, посылая вопросительный взгляд на хмурого Марка.

«Могу ли я доверять ему?» как бы говорила я, но в ответ получила лишь слабый прищур чёрных глаз.

— Прибереги свои манеры для других, приятель, — съязвил Марк, подходя ближе ко мне, будто стараясь защитить от внимания этого необычного человека.

Мне казалось, что он обладает какой-то невидимой силой и мощью, которые окутывают каждого, кто оказывается рядом. Подавляя и лишая воли.

— Он у тебя ревнивец? — подмигнув мне, усмехнулся мужчина и пригласил нас следовать за ним.

Подойдя к белому лимузину, я замешкалась, не веря в то, что мы поедем в…«этом».

— Лимузин? Кларк, ты что, лишился вкуса? — бросил Марк, поморщившись.

— Зная твою нелюбовь ко всякой помпезности, не мог не воспользоваться случаем, чтобы посмотреть на твоё кислое выражение лица, друг, — похлопав его по спине, отшутился встречающий нас человек, который, как я понимаю, и был тем «другом», который должен был нам помочь.

Внутри машина оказалась достаточно просторной и сдержанной, к огромному счастью не являя собой ту самую безвкусную семью лимузинов с мерцающими огоньками, дискошаром и прочими сумасшедшими атрибутами мальчишник или девишника.

В салоне приятно пахло дорогой кожей, тёплый свет создавал атмосферу интимности и удлинения, отрезая нас от внешнего мира.

Атмосфера была похожа на фильм о гангстерах или мафии. Впрочем…почти так и было.

Достав из мини-бара виски, Кларк предложил нам выпить, но я отказалась. Пока что я чувствовала себя достаточно скованно и мне требовалось время чтобы расслабиться.

И у меня была такая возможность, потому что мужчины сразу приступили к обсуждению всего, что сейчас было важно.

— За вашими друзьями будут наблюдать мои ребята. Можете не беспокоиться об их безопасности, мои люди — лучшие, — послав мне обнадёживающий взгляд, продолжил говорить мужчина, — Но дела плохи, Марк. Эти ублюдки также блестяще прикрывают свои задницы, как и грязно следят грязными ногами в каждом городе, в котором оказываются.