Отворотно-приворотный роман — Ксения Винтер

— Нисколько, — равнодушно ответил Амлас. — Нам с тобой хватило этих трёх лет, чтобы понять: данные собрания не несут в себе никакого смысла — это лишь пустое сотрясание воздуха и напрасная трата времени. Вполне возможно, что ректор Херенсьюга — единственная, кто нашёл в себе смелость игнорировать эту повинность. Кроме того, — Амлас криво усмехнулся, — у неё могли быть и более личные причины. Например, беременность. Да и с младенцем на руках тоже некогда мотаться по скучным собраниям…

Колдо расхохотался в голос и одобрительно хлопнул друга по плечу.

— Вот видишь, сколько предположений! — отсмеявшись, восторженно проговорил он. — Неужели тебе не хочется докопаться до истины? Лично мне, помимо прочего, интересно: как слабая колдунья смогла настолько увеличить свои природные данные, что возглавила целую школу?

— На примере леди Габино мы прекрасно видим, что для управление магической академией, институтом или школой не нужны особые умения, знания или сила.

— Дзэта исключение, — возразил Колдо. — У неё богатый папочка, и она носит древнюю, знатную фамилию — этого вполне достаточно, чтобы компенсировать отсутствие знаний, умений и силы. У госпожи Джавьер ничего этого нет.

— Зато всё это может быть у её любовника, — парировал Амлас. — Ты сам сказал, она весьма хороша собой. А, как известно, хорошенькая женщина при должной сноровке может вить из мужчин верёвки. Уверен, госпожа Джавьер как раз из этой породы

— Фу, как пошло, — скривился Колдо, однако в его глазах искрилось веселье. — С таким отношением к женщинам ты никогда не женишься.

— И не много от этого потеряю, — уверенно заявил Амлас. — Разве что тётушка продолжит капать на мозги и устраивать бесконечные смотрины невест. Про отсутствие наследников и холодную постель даже не заикайся — наследников фамилии Беренгард обеспечит мой младший брат, а живую грелку для постели найти несложно — достаточно зайти в ближайший бордель.

Колдо не стал ничего по этому поводу говорить — знал, что Амласа не переубедить. Однажды горячо обжёгшись, тот зарёкся от романтических отношений, а к женщинам стал относиться крайне пренебрежительно и даже можно сказать потребительски. Сам Колдо подобной позиции не разделял, но как повлиять на друга, тоже не знал.

Опасения

Прежде чем скрыться за дверью своих апартаментов и потратить немного времени на себя любимую, Одэлис сначала скрупулёзно изучила комнаты, выделенные её подопечным, подспудно опасаясь, что герцогиня Керро может выразить своё «фи» относительно Херенсьюга, унизив ребят и предоставив им непригодные для жизни комнаты. Однако опасения ректора не подтвердились: апартаменты были просторные, чистые и опрятные. К общей гостиной с удобным диваном и парой мягких кресел примыкали четыре спальни с односпальными кроватями под балдахином и две ванные комнаты, облицованные бледно-зелёными мраморными плитками.