Отморозок 7 — Андрей Поповский

— Думаю, что тут наиболее вероятны два варианта. — Осмелел Стивен, глядя как шеф, тоже одобрительно кивает головой. — Первый — у него здесь есть девушка, или женщина. Он парень симпатичный, бойкий и вполне мог с кем-то познакомиться. Если он сумел влюбить женщину в себя, то, она будет его укрывать. Нам нужно сообщить по радио и телевидению приметы парня. Даже, если женщина живет одна и не выдаст его, то у нее обязательно есть соседи, которые, с большой вероятностью могли видеть парня, и они то и не преминут сообщить об этом в полицию.

— Логично. — Кивает Монтано. — Мы так и сделаем. А второй вариант?

— Парень мог попробовать выбраться из города по лесополосе вдоль Делавер-Раританского канала, который тянется на десятки миль. Таким образом, он сумеет выйти и к нескольким автомобильным трассам и к железнодорожной ветке. В этом лесу нам будет весьма затруднительно его поймать. Мы уже контролируем выходы из лесополосы на трассы и на железнодорожную ветку, но он может попробовать отсидеться в самой лесополосе, или даже попробовать перейти в горный заповедник Саурленд, площадь, которого составляет более трех тысяч акров. Заповедник лежит несколько в стороне от канала, но все же легко достижим по лесистой местности.

— И здесь вы меня порадовали мистер Робинс, — довольно кивает Монтано. — Отличный анализ. Нам нужно отрабатывать оба варианта, продолжая контролировать трассы и выход на железную дорогу и узловые станции. Нужно немедленно собрать несколько поисковых групп, придать им местных жителей, которые хорошо знают местность и тщательно прочесать полосу вдоль канала и горный заповедник Саурлэнд. Кроме того, парень сбежал в легкой одежде, а ночи уже становятся довольно прохладными. У него нет продуктов и средств выживания, значит, он может попробовать ограбить магазины, или дома жителей, которые примыкают к лесополосе. Нужно усилить патрулирование всех районов и предупредить местных жителей об опасности. Мы задействуем в поисках вертолеты, и вызовем сюда специальные поисковые команды со служебными собаками. Но еще раз предупреждаю, никакой стрельбы. Брать парня только живым.

— Если брать в учет его подготовку, то он мог заранее учесть вариант быстрого ухода и приготовить себе необходимое снаряжение, — задумчиво сказал Уотсон — Я настоятельно прошу всех обравшихся считать этого парня не обычным беглецом, а очень подготовленным и умелым диверсантом, умеющим просчитывать действия противника и уходить от погони.

* * *

Осторожно чуть ли не на цыпочках, двигаюсь по лесополосе вдоль канала. Я уже успел достать из тайника свою сумку и переодеться в заранее приготовленную одежду, более пригодную для подобных путешествий. Ту одежду, что была на мне, я сохранил, аккуратно упаковав в непромокаемый пакет и положив в сумку, на место той, что достал. Сухая и чистая одежда мне обязательно пригодится потом, когда настанет время выходить из леса. Вот только нужно еще дожить до этого потом. Место бывшего тайника я максимально замаскировал, и подмел веткой с листьями, теперь никто не поймет, что тут было. Саму ветку, которую выломал еще на входе в лесополосу, и которой заметал путь за собой, я выкинул в канал, пусть себе плывет подальше.