Огни Эйнара 6. (не)настоящая — Магда Макушева

Но чем ближе я подходила к столу, тем меньше это походило на обычный подарок и тем сильнее мне не нравилось выражение лиц обоих эйнарцев.

Все семейство обнаружилось в зоне кухни, где прямо в центре стола располагался большой транспортный бокс без каких-то опознавательных знаков.

Я поздоровалась с Райаном и принялась рассматривать странную посылку, даже не предполагая, что может быть внутри нее.

— Я проверил содержимое несколькими сканерами, — подал голос мой второй супруг. — Содержимое безопасно. Там… в основном еда и… кое-что еще.

— А информационная панель?

— Отправитель скрыт, — качнул головой брюнет. — В общем, посмотри сама.

Я медленно подошла к боксу и активировала его открытие. Внутри оказалась большая корзина, украшенная какими-то цветами и наполненная яркими плодами самых разных форм и оттенков.

Заглянувший туда из-за моего плеча Илар недовольно цокнул языком и пробормотал себе под нос какое-то ругательство.

— Это аль-турские фрукты, Лидия. Сахра, кинис, цитроны… — муж перечислил с десяток незнакомых мне названий.

— Сахру я знаю, я пила из нее сок. Вкусный, — влезла в разговор Мисси, прижимающая к себе разомлевшего от ее поглаживаний Бродягу.

Прямо по центру фруктовой композиции обнаружился странный продолговатый футляр золотистого цвета, поверхность которого немного напоминала чешую змеи.

Взгляд почему-то замер именно на нем, поэтому я осторожно достала странный предмет из корзины, покрутила в руках, отмечая, что материал тактильно приятен и даже согревает ладони, и нажала на сенсор, активируя режим открытия.

А внутри обнаружилась… пустота. То есть что-то хранить там явно предполагалось, потому что внутри была предусмотрена соответствующая выемка под нечто округлое, однако содержимое кто-то вытащил или и вовсе не положил.

— Это что за… мутотень? — почему-то разозлилась я и осеклась, пристыженно взглянув на Мисси.

— Это бокс для хранения аль-турской куроры, но без… самого плода, — пояснил Илар.

— Понятнее мне не стало, — процедила я. Мозг цеплялся за слово “аль-тур”, снова проецируя перед глазами образ того гада из ресторана.

Первый супруг покосился на Артемиссию, выискивающую в инфопанели названия всех фруктов из посылки и сравнивающую их изображения с оригиналом.

— Мама, курора — это такой фрукт с Аль-Тура и из него делают ликер, — с важным видом начала читать она.

— Нужно поставить и на эту панель детский контроль, — пробубнил Илар. — Такое читать ей еще рано.

А потом сел рядом с малышкой и стал что-то втолковывать ей на ухо.

— Она обладает какими-то определенными… свойствами? — предположила я.