— Надеюсь, князь, что ваш друг не будет против такого использования его образа? — спросил он.
— Нет, дружище Пьер не станет возражать. Он и не такое прощал, — усмехнулся Андрей, подходя к окну и осторожно выглядывая наружу из-за тяжелых портьер.
На улице было тихо, лишь ветер в ночи шевелил ветви старых лип. Квартальные, напуганные буйством Федора, исчезли, но Андрей предполагал, что после выходки поручика они могут вернуться не одни, а с подкреплением, или даже с начальством.
— Значит, Кочубей следит за мной тщательнее всех, раз установил наблюдение даже за старым домом моего отца, — задумчиво произнес он.
— Возможно, его интересую именно я, — предположил Леопольд.
В этот момент Федор, скинувший уже мундир и переодевшийся в просторный домашний халат, найденный в гостевой комнате, вошел в диванную, держа в руках бутылку вина и три бокала.
— Вот. Попросил слугу выдать что-нибудь получше. Думаю, нам не помешает немного выпить за новую встречу с виконтом перед дальнейшими авантюрными действиями, которые, без сомнения, ожидают нас в самое ближайшее время! — провозгласил он, разливая по бокалам темно-красную жидкость.
Андрей взял бокал, но не пил, а лишь вращал его в пальцах, разглядывая отблески пламени, разожженного слугами в камине. Он вспомнил, как они, когда уже переправлялись через Неву, слышали глухие взрывы в той стороне, где продолжал гореть склад.
— Как вы думаете, что там взрывалось? — спросил он.
— Шварц торговал не только сукном и маслом. В некоторых бочках мог находиться и порох. Возможно, это связано с подготовкой переворота в Петербурге, — сообщил Леопольд.
— Возможно. Но, пока я замечаю больше вопросов, чем ответов, — задумчиво проговорил Андрей.
Федор хмыкнул:
— Зато теперь полиция будет искать грабителей, а не нас. Это был отличный план, ротмистр!
— Может, план и был не так плох, раз мы все остались живы и сейчас сидим здесь в диванной возле камина. Но, пока мы не поняли много чего. Мы не выяснили, где держат Иржину. И точно знаем лишь то, что этот Шварц работал на англичан, — возразил Андрей. — Жаль, что они убрали его раньше, чем мы успели выяснить, с кем именно из английского посольства он работал.
— Ну, не на покойного же Стивенса! Если бы этот Стивенс доверял Шварцу, то вряд ли убил бы его, — вставил Федор.
— Значит, нам неплохо бы найти того, кому Шварц меня продал, — сказал Леопольд. — И еще нужно немедленно найти Иржину. Вы мне обещали…
— Вот только, где же ее искать? Этого никто из нас пока не знает. Возможно, что-нибудь прояснится завтра. А сейчас я хочу выпить и заснуть, — проговорил Федор, перебив виконта.
