— Чаю? — предложила она, доставая из шкафчика чашки.
— Не откажемся, — кивнул Сэм, присаживаясь за стол. — Вы уж извините, что пришлось вас побеспокоить в столь непростое для вас время… Вы ведь знакомы с Джейкобом Пондом?
Тонкий фарфор неприятно звякнул. Миссис Галлоуглас медленно отставила чашечку и горестно покачала головой:
— Я не понимаю, за что нам это? Слава богу, с Марком всё обошлось, но Джейк… Когда Роду сообщили, что его сын погиб, и это сразу после того, как Марк нашёлся…
Слёзы покатились по её щекам, и она торопливо схватилась за салфетку. Сэм сочувственно вздохнул. Алекс недоверчиво прищурился, отвернувшись от окна.
— Примите наши искренние соболезнования, — Винчестер придвинулся ближе с самым что ни на есть горестным выражением физиономии. — Скажите, Джоанна… я ведь могу вас так называть?.. как вы познакомились?
За спиной хозяйки Алекс закатил глаза и изобразил живейшую пантомиму в лицах под кодовым названием «Охотник, изо всех сил утешающий прелестную леди в беде». Сэм глянул испепеляюще, взглядом красноречиво пообещав все казни египетские, после чего вновь обратил печальный взор к рыдающей даме. Алекс укоризненно вздохнул: вообще-то, он и сам был бы не прочь утешить симпатичную подозреваемую (или потерпевшую, чёрт её знает покамест). Оная, однако, накрепко вцепилась в Сэма, как ни обидно. Ну и ладно! Поглазев с полминуты на специалиста за работой, Галеотти махнул рукой и бесшумно выскользнул из кухни. Сэм, ясное дело, сей маневр заметил.
— 143 —
— Я не грустный, я сложный. Девчонкам такие нравятся.
Доктор Грегори Хаус[1]
С недоумением пожав плечами, Винчестер-старший осторожно поинтересовался:
— И чё?
— Да может и ничё, — слегка раздражённо отозвался Винчестер-младший.
— Мотивы полёта и всего, что с ним связано, очень распространены в мифологии, — менторским тоном провозгласил Галеотти. — Вполне вероятно, что при изготовлении данного украшения были использованы отсылки к неким легендам. Так же это могло быть пожеланием заказчика… Кстати, сам факт сочетания бронзы и довольно дорогой отделки тоже достаточно странный, обычно всё-таки на ювелирку шло золото… Скорее всего, это имело какое-то значение, но вот какое — мы вряд ли теперь узнаем.
— Ботан, — восхищённо протянул Дин. — Сэмми, малой эту цацку подломил не из-за её обалденной исторической ценности, а потому, что на ней предположительно дэ-эн-ка предположительно убийцы. Так что лично мне пофиг, чего там нарисовано.
— Дин, ты неисправим, — со вздохом констатировал Сэм.
