Не все дракону масленица, или Мамашка для близняшек. Серия 4 — Ольга Коротаева

— Могу, — возразил он и сузил глаза с вертикальным зрачком. — Но не хочу.

— Не потому ли сбежали от жены сразу после свадьбы? — Я отзеркалила его выражение лица.

— Нет.

В ауре мужчины расцвели фиолетовые цветы. Я удивилась — какой красивый цвет у лжи! И тут же подумала о магии, которая досталась мне от Ральвины. Она такого же оттенка. Что бы это значило?

— Дела государственной важности вызвали меня в столицу. — Сэвери продолжал обманывать меня с ледяным спокойствием, хотя я прекрасно видела бурю, что творилась у него внутри. — Прошу простить, дорогая супруга, за срочный отъезд.

— Какая прелесть, — умилилась я. — Думала, что вышла замуж за дракона, а оказалось, за сказочника. Признайтесь, господин Соксхлет, долго репетировали речь или это импровизация?

— Мне нравится, — огорошил он.

— Что именно?

— Вы не боитесь. — Глядя поверх моей головы, он улыбнулся. — Мне всё нравится.

Я догадывалась, что умэ так же легко читает меня, как я его, поэтому прекрасно поняла, что скрывается под коротким «всё». Мне было приятно находиться в объятиях этого мужчины. Я не возражала бы и от продолжения нашей увлекательной беседы…

В других обстоятельствах.

Поэтому с тоской покосилась на красиво очерченные губы умэ и вздохнула. Не время для первой брачной ночи. Аккерет в беде. Поэтому вернулась к разговору о причинах моего появления:

— Девочка превратилась в дракона и напала на меня. Как я понимаю, меня спас ваш подарок. — Подняла руку и тряхнула браслетом. — Но господин Аккерет остался там, и я волнуюсь за его жизнь.

— Не стоит тревожиться, дорогая супруга.

Ох, ну как можно говорить нежности с каменным выражением лица? Сэвери будто маску нацепил! Если бы не способность видеть его истинные чувства, я бы решила, что умэ плевать на жизнь следователя. Но в ауре мужчины снова заискрились золотистые прожилки веселья.

— Раз испугал ребёнка, пусть сам и выкручивается, — подтверждая мои мысли, коротко усмехнулся он. — Аккерет не так слаб, как вы думаете.

Посмотрел на мои губы, и всё вокруг снова утонуло в невидимом чужому глазу огне. Стены комнаты, в которой я оказалась, исчезли. Пропали высокие витражные окна, растворились мягкие диванчики и массивные шкафы. Пространство вокруг нас мерцало алым и переливалось всеми оттенками обоюдной страсти.

Несколько томительных мгновений я не могла даже сделать вдох, будто внезапно оказалась на канате высоко-высоко над землёй. Закружилась голова и мысли загустели, словно кисель, а сердце забилось так быстро, будто стремилось побить все возможные рекорды. Будь я в своём прежнем теле, наверняка бы уже лежала с инфарктом…