Наследство огненной ведьмы — Аля Миррова

— Похоже, им нужна помощь, — усмехнулся Джеймс и исчез. Он появился за спиной мага и точным ударом мощного заклятия уложил его.

— Все, враг обезврежен, — крикнул он, — выходите!

— Что ты здесь делаешь? — Дик вынырнул из-за дымовой завесы, а в его руке погасло боевое заклинание, — сам же говорил, что тени не вмешиваются.

— Не мог допустить, чтобы дети по второму разу остались сиротами. Сам вырос без родителей, — рассмеялся Джеймс, — Ани и остальные ждут вас вон у того лесочка, а теперь мне пора. Прощай, — он отвесил шутливый поклон и растворился в клубах дыма.

— Кто это был? — Стэф утер лицо от пота.

— Вор и проходимец, по прозвищу Змей. Держись от него подальше, — покачал головой Дик, на всякий случай связывая поверженного мага заклинанием.

— А почему он тогда помог нам? — удивился мальчишка.

— Потому что Джеймс — такой, — улыбнулся Варден, — пойдем, нам Ани сейчас такой нагоняй устроит, — он протянул Стэфу руку, и спустя секунду они уже были на опушке, где стояла Ани, в окружении остальных «спасателей» и подошедшего на подмогу отряда инквизиторов, во главе с Лайэном. Дитрих уже восседал у девушки на плече, нежно перебирая клювом ее растрепанные волосы.

— А нас дождаться не могли? — Рендон хмуро смотрел на них, покрытых сажей и потом, пропахших дымом, усталых, но счастливых.

— Не волнуйся. Вам тоже работы хватит, там два злоумышленника. Обезврежены. Их база в заброшенной шахте, — Дик махнул рукой в сторону деревушки.

— Стэф! — Ани подбежала к парню, схватила его за плечи и принялась оглядывать с ног до головы.

— Да живой я, живой, и даже не раненый, — смущенно ворчал тот, пытаясь отбиться от ее внимания. Но она лишь прижалась к нему, всхлипывая:

— Дураки, как же вы меня напугали!

Он неловко обнял ее, бормоча:

— Ну что ты, Ани, успокойся, все же хорошо.

— Знала бы, как ты нас напугала, — с шутливым укором произнес Ричард, подходя к ним. Ани отстранилась от Стэфа и виновато посмотрела на мужа:

— Прости. Они подкрались сзади и оглушили меня. Я даже ничего не поняла. Очнулась уже в шахте, связанная, — она всхлипнула, — а там эта гончая…

— Тише, тише, — Дик прижал ее к себе, и она спрятала мокрое от запоздалых слез лицо у него на груди, — все уже кончилось.

— А если он опять попытается? Ну тот, на кого они работают? — ее глаза испуганно смотрели на мужа.

— Не волнуйся, мы этого не допустим, — жестко произнес Лайэн, — веди их домой, Дик, а мы тут уже сами закончим. За мной, ребята, — он махнул рукой оперативникам, и они начали спускаться с холма.

— Идите все сюда, — Дик, продолжая обнимать Ани, оглядел ребят, и они тут же прижались к ним. И спустя мгновение вся компания стояла перед особняком.