Надуй щеки! Том 9 — А. Никл

Я набрал номер Дикого Топора, подумав при этом, что в последнее время слегка злоупотребляю его услугами. А оставаться должным я не собирался.

— Слушаю. — ответил мне Бо Рам Сон. — По делу или так?

— По делу, — я тщательно подбирал слова, которые должен был озвучить. — Ты слышал, что сегодня утром убили министра образования?

— Слышал, — мой собеседник собрался, так как ещё не знал, что именно мне нужно, это я слышал по голосу Топора. — До меня такие слухи долетают быстро.

— Не знаешь, кто? — на всякий случай спросил я.

— Судя по всему — бытовуха, — ответил тот, стараясь, чтобы наш разговор выглядел, как светский трёп. — По крайней мере, так говорят.

— Ясно, — на самом деле я хотел услышать, что мои знакомые к этому убийству не причастны. — Сейчас обвиняют молодого парня — сына министра.

— Допустим, — осторожно проговорил Дикий Топор. — Мне-то ты зачем звонишь?

— Есть мнение, что парень невиновен, — ответил я, одновременно вспоминая перекошенный от ярости взгляд Джисона, когда он понял, что его лишили всего. — Его либо подставили, либо посадили по ошибке.

— Хочешь вытащить?

Я буквально на расстоянии видел, как ощерился мой собеседник.

— Хочу поговорить с ним. Для начала. И ещё попросить присмотреть за ним временно.

— В плане?

— Ну, всё-таки тюрьма — это не самое лучшее место с точки зрения соблюдения неприкосновенности человека, — я, конечно, мог сказать и напрямую, но решил до конца говорить завуалированно. — А у тебя наверняка там есть кто-то из своих. Вот я и хотел попросить присмотреть за Джи Джисоном, чтобы его там никто не сломал ненароком.

— Такое я сделать могу, — ответил Бо Рам Сон и на некоторое время задумался. — Только вот наш уговор всё ещё в силе?

— Какой именно? — спросил я.

— Услуга за услугу, — хмыкнул мой собеседник и в его тоне я чётко услышал радость от того, что он сможет воспользоваться моими услугами.

— Разумеется, — ответил я. — Что ты от меня хочешь?

— Я с тобой свяжусь, — ответил он и отключился.

Я на восемьдесят восемь процентов был уверен, что Джисон не причастен. Но мне надо было услышать его голос.

* * *

Джи Джисон сидел в одиночной камере, уронив голову на грудь. Его только что привели с очередного допроса. Он уже более-менее пришёл в себя со вчерашнего дня. И теперь, кроме того, что никак не получалось понять, как же всё так получилось, он не мог смириться с тем, что его подозревают в смерти отца.

Он ушёл утром выполнять свои рабочие обязанности и вообще не предполагал, что что-то может случиться. И так он расписал свой день по минутам для следователей. Но ему показалось, что его просто не слушают. Конечно, он думал, что им удобно найти сына министра, повесить на него всё, а не искать настоящего убийцу. Но ведь должны же быть другие мотивы. Что там было у отца такого, что захотелось его убить?