Молот империи (часть 5) — Никита Киров

— Итак, — объявил я.

Где-то неподалёку, раздался мощный взрыв, когда кто-то пальнул из главного калибра шагохода. Задрожали окна, которые никто даже не заклеил, но не рассыпались.

— Город вернулся империи, — сказал я. — А вам, как первым людям Урбуса, надо сделать так, чтобы переход произошёл безболезненно. Это в ваших же интересах.

— Сделаем, — толстый хидар в пенсне закивал. — Всё ради империи, а мы, как патриоты империи и верные подданные императрицы, займёмся этим сей же час. Не волнуйтесь, мессир Загорский, мы рады возвращению настоящей власти.

— В первую очередь, — я посмотрел на человека в военной форме. — Городской гарнизон переходит под контроль имперской армии, новый командующий — генерал Валентин Климов. Всё понятно?

Офицер в чёрно-красной парадной форме Мидлии обречённой кивнул. Я продолжал:

— Местная полиция, Городской дозор. Кто у них сейчас главный?

— Я, мессир, — седой мужчина в синей форме командира дозора поклонился. — Комиссар Де Сантис, Городской дозор Урбуса.

— Больше нет. Ваши люди переходят под командование армии, главой дозора временно назначается полковник Марк Драган.

— Но я…

— Ваша дальнейшая карьера зависит от того, насколько хорошо вы будете помогать мессиру Драгану, — сказал я и посмотрел в окно. Марк, сидящий в шагоходе, ещё не знает, какое «счастье» ему привалило. — Городской дозор также будет усилен моей гвардией. Остальным — оказать им полное содействие. У меня всё.

— Минуточку, мессир Загорский, — седой старичок в очень дорогом костюме без приглашения уселся на стол. — Вы говорите, что хотели встретиться с первыми людьми города, но почему-то игнорируете меня.

— А ты ещё кто? — я уставился на старика. — А, вспомнил. Падре Риноцеронто. Ты тогда похитил имперскую принцессу и ставил мне условия.

— Это слишком утрированно, мессир Загорский, — он поморщился. — Да и я тогда был в неведении, кто такой вы и кто такая она. Кроме этого, мы же деловые люди…

— Арестовать его, — я махнул рукой.

Комиссар Де Сантис побледнел, но всё же полез за пистолетом. Бандит, падре Риноцеронто, от возмущения начал открывать рот, как выброшенная на берег рыба.

— Ты хоть знаешь, кто я такой?

— Да, точно, — я кивнул. — Совсем забыл. Тогда — расстрелять, — я кивнул гвардейцам. — А ты, — я поманил адъютанта. — Передай приказ Наблюдателю Сантеку, пусть отправит батальон лучших штурмовиков, чтобы разобраться с этими падре, пока ещё идёт война и есть возможность сделать это без лишнего шума. Городской дозор покажет, куда и где.

— Так точно!

Привыкшие к лёгкой наживе бандиты — не противник для закалённых в боях пехотинцев. Тут сложно не будет. Разгоним их всех.