Младший брат дракона — Андрей Шевченко

— Похоже, на него заклинание Гвинарда подействовало раньше времени, — маг, не слезая с лошади, смотрел на неподвижного Гунвальда. — Брат Герон, будь добр, угости нашего доблестного варвара.

С этими словами Эрстан отстегнул поясную фляжку и протянул её монаху. Герон недоумевающе посмотрел на фляжку, не понимая, с какой стати нужно поить каршарца, однако выполнил просьбу мага, влив половину содержимого посудины в горло каршарца. Гунвальд, в каком бы магическом ступоре не находился, полфляжки вина заглотил исправно.

— А теперь на всякий случай свяжи ему руки, — сказал Эрстан.

— Тебе надо, ты и вяжи, — непочтительно ответил монах. И ещё более непочтительно приложился к фляжке.

— Оставь в покое лекарство, вредитель! — зарычал маг, отбирая фляжку. — А вы чего стоите? Свяжите руки каршарцу, иначе он всех нас порубает вместо дракона.

Дилль раньше других бросился выполнять приказ — уж он-то пострадает в первую очередь, когда каршарец протрезвеет и его вновь потянет на подвиги. Вскоре руки могучего варвара были надёжно связаны, и Дилль принялся приводить Гунвальда в чувство.

— Гунвальд, очнись, пора ехать, — каждое слово Дилль сопровождал ударом по щеке варвара.

Каршарец что-то промычал, открыл глаза, посмотрел на низкие облака и только потом уставился на Дилля.

— Где это я? Перестань хлестать меня, не то… Эй, почему у меня руки связаны?

— Вроде бы очухался, — с удовлетворением сказал Эрстан и обменялся взглядами с Диллем.

Дилль в свою очередь многозначительно посмотрел на флягу с вином: мол, что я говорил? Действует.

— Слушай меня, Гунвальд, — маг ткнул в сторону каршарца указательным пальцем. — Поскольку на тебя заклинание Гвинарда действует слишком сильно, и недавно ты чуть не отправил к демонам Дилля, то до постоялого двора Эоноса будешь ехать со связанными руками.

— Я ж убьюсь! — возмутился варвар. — Как же держаться на лошади?

— Хорошие наездники всегда держат поводья перед собой, и верёвка этому не помешает.

— Но я-то не хороший наездник, — проворчал Гунвальд. Потом он нахмурился и повернулся к Диллю. — Подождите, что значит «чуть не отправил тебя к демонам»?

— То и значит, что не вмешайся господин маг, ты бы меня на кусочки порубил, — сердито сказал Дилль.

— Когда это? — округлил глаза каршарец. — Не помню такого.

— Мастер Эрстан сказал, что на тебя заклинание того гада-одуванчика слишком рано подействовало, — пояснил Дилль.

Злиться на варвара он уже перестал — Гунвальд ведь был не в себе из-за заклятья. Что ж, это ещё один пунктик в длинный счёт к «одуванчику», чтоб ему пусто было! Дилль помог каршарцу взобраться на коня, маг скомандовал «вперёд», и драконоборцы двинулись к постоялому двору Эоноса, где они могли в последний раз отдохнуть перед тем, как отправиться на смертный бой с драконом.