Лучше Бога. Хуже Дьявола Том 1 Книга 3 — Егор Кулицкий

— Проверял, и насколько я знаю, похоже, сами птицы их и освободили. По словам работорговцев, птицы бились о замки клеток, рассыпаясь в пыль прямо перед клеткой и расплавляли её.

— Рассыпались в пыль и расплавляли… — Катрин задумалась над словами Ито. — Точно ли это были птицы?

— Может, это дело рук мага? — Натаниэль не мог отбросить подобный вариант, потому как он был единственный, который звучал правдоподобно для него.

— Или же демона… — Голос Ингарда прозвучал немного приглушённо, за которым сначала повисла недолгая пауза, но тишину прервала Аня.

— Насколько много было пострадавших?

— Много раненых среди стражи, я сам видел их покорёженную экипировку. На счёт дворян не знаю, но они то же получили травмы. Среди жителей же жертв нет, но малые травмы мало кто считал. А рабы массово сбежали, и их уже вряд ли смогут изловить.

— Это хорошо… — То ли от понимания, что это нападение не погубило множество жизней, то ли от факта, что множество рабов освободилось, но на лице Ани появилась горькая улыбка.

— Понимаю, что рабство не ввязывается в вашу картину мира, но для многих их побег обернулся банкротством. Такова уж история Ральдии, перед её объединением в королевство рабство так же осталось. Как, собственно, оно оставалось и у нас, — Катрин видела выражение Ани, и понимала её беспокойство. Поэтому часто старалась не давать ей забыться.

— Это неважно, сбежали рабы или нет. Главное здесь потеря важного пункта торговых путей. И мы ведь до сих пор не знаем, кто за это в ответе! — Ингард грозным и возмущённым голосом вернул внимание к главному вопросу.

— Вообще-то… — Все взгляды вновь обратились на стоящего у стола Ито. — Я встретил в городе одного человека, он работал кучером до этого. Он мне рассказал, что видел двоих, сильно выделяющихся в том творящемся бардаке… Когда все жители попрятались в домах, а птицы успокоились, но оставались на улицах города, по дороге спокойно шли эти двое. Птицы расходились перед ними, не трогая и будто слушаясь их… Бывший кучер, то есть человек, у которого я это узнал, сказал, что и раньше встречал одного из них. Он попытался остановить их, но птицы тут же взбесились и преградили ему путь.

— Эта информация многое меняет. Теперь мы знаем, что за происшествием кто-то стоит. Тот кучер, он знает его имя? — Катрин резко оживилась, услышав эти подробности. В её голове кружилось много вопросов, которые она пыталась выстроить в логическую цепочку, создав всю картину произошедшего.

— К сожалению, нет, только внешний вид. Полностью чёрная одежда, чёрные волосы и меч на поясе. По сути, ничего.