Наконец, они остановились перед большими, богато украшенными дверями. Четверка стражников отсалютовали юноше. А магистр Лин сказал:
— Крыло королевы? Умно. Туда запрещен вход всем мужчинам, кроме тебя и короля.
Райтон кивнул и повернулся к Райге.
— Это покои моей матери. Попрошу ее оставить тебя здесь. Мы придумаем, что делать с Фортео. Не беспокойся, хорошо? Я приду вечером.
Девушка кивнула, но на душе у нее легче не стало. Она оглянулась на товарищей в поисках поддержки. Миран был мрачен, а в глазах Ллавена светился страх. Магистр Лин смерил ее непроницаемым взглядом и кивнул.
Райга ожидала увидеть за дверью все, но не узкий коридор но-хинского дома с деревянными перегородками вместо дверей.
— Отец перестроил крыло по вкусу моей матери, — пояснил юноша. — Здесь я родился и жил до семи лет.
К ним подошла пожилая но-хинка в цветастом хакато. Райтон заговорил с ней на языке островов. Райга вполуха слушала незнакомую речь. После этого принц повернулся к ней и сказал:
— Аито поможет тебе устроиться. Большинство служанок немного понимают язык королевства, так что у тебя не должно быть сложностей.
Райга молча кивнула и послушно отправилась за служанкой, продолжая обдумывать сложившуюся ситуацию. Фортео хотел поединка сразу. Герцог не хотел ждать. Она прекрасно понимала, что не сможет сидеть в крыле королевы вечно. Это даст им отсрочку в три-пять дней, не более.
Пламя внутри нее всколыхнулось вместе со злостью. Райга оглянулась на дверь, через которую они пришли, и прошептала:
— Если вы хотите скорого поединка, герцог Фортео, то вы его получите.
Конец ознакомительного фрагмента.
