— Что⁈ Это очередной дневник Теодериха⁈ — изумилась Маделиф и посмотрела на некроманта. — Зачем Алойзиусу нужно было это подтверждение?
— Он знал, что господин Райнер перелил Его Величеству кровь некроманта. Но вот только некоторые проявления магии наводили господина Алойзиуса, что у Его Величества были задатки к некромантии еще до этого события.
Я подошел к некроманту вплотную, забрал дневник из его рук.
— Неужели? — процедил я сквозь зубы. — И к какому выводу вы пришли?
— Что у господина Алойзиуса подозрения возникли не на пустом месте и даже более…
Я уставился на некроманта в удивлении.
— Есть основания считать, что вы вполне можете оказаться высшим, — отозвался некромант. — Даже не в силу того, что ваша сущность поглотила того некроманта, а в силу того, что на это повлияла сущность дракона особого вида.
— Что? — вновь изумилась за моей спиной Маделиф. — Вы сейчас говорите о драконах, которых называли «Морозные копья»⁈
— Именно них. Они могли убить холодом людей, а потом поднять этих мертвецов.
Я обернулся к Маделиф и Маргарете.
— Вам не кажется, что это уже чересчур? Только не впадайте опять в паранойю, вызванную предсказанием, озвученном Чистославом, — я снова посмотрел на некроманта. — Хм, а не знакомы ли вы случайно с пражским магом по имени Желимир Лешик?
— Нет. Из магов мы имели дело только с господином Алойзиусом и господином Чёрным, — некромант не сводил с меня взгляда мутноватых глаз — точно такой же мертвый взгляд оказался у остальных девятнадцати. — И если вы нас сейчас убьете, на самом деле, мы будем рады стать частью чего-то большего…
Я посмотрел на них так, словно услышал несусветную чушь — даже едва не постучал пальцем по виску. Обернулся к ошарашенным своим супружницам.
— И если это сейчас сделает госпожа Халевейн, результат будет точно таким же, — сказал некромант.
— А мне кажется, я слышу редкостный бред, — отозвался и вернулся к «Бронко», около которого стояли Маделиф и Маргарете.
Маделиф, судя по ее виду, услышанное, всё же пробудило прежние страхи.
— Эгихард… пусть эти проклятые недомаги убираются прочь, — выдавила она из себя.
— Ну уж нет. Я такую возможность не упущу — когда они явились добровольно. А вы — прекратите подпитывать вашу паранойю и верните им свой долг за своих убитых коллег, — я взял ее заледеневшую ладонь в свою, чуть сжал. — В книгах о драконах, что я читал, никаких упоминаний, что морозные копья были способны к некромантии — не было. А то предсказание — весьма ненадежный источник.
— Нам надо ознакомиться с дневником Теодериха…
— Боюсь, я лишу вас такого «удовольствия». Вы передумали взыскивать с них долг? К черту тогда, сам разберусь, — сказал я и позвал: — Ноткер, принеси пустой графин для пополнения коллекции.
