Колесо Времени. Книга 1. Око Мира — Роберт Джордан

— Этого не было предсказано, — произнесла, словно самой себе, Морейн. Ее глаза, казалось, смотрели куда-то сквозь юношу. — Нечто предопределенное, чтобы быть вплетенным, или же изменение в Узоре? Если перемена, то чьей рукой? Колесо плетет, как желает Колесо. Должно быть, так.

— Вы знаете, что это такое? — без особого желания спросила Найнив, потом замялась. — Вы можете что-нибудь для него сделать? Ваше Исцеление? — Просьба о помощи, признание, что она не может ничего сделать, — из нее эти слова будто вытягивали.

Перрин сверкал глазами на обеих женщин.

— Если вы решили говорить обо мне, разговаривайте со мной. Вот он я, сижу прямо перед вами.

На него никто не посмотрел.

— Исцеление? — улыбнулась Морейн. — С этим Исцеление ничего не сможет поделать. Это не болезнь, и это не будет… — Она вдруг замялась. Потом она бросила взгляд на Перрина, быстрый взгляд, в котором читалось сожаление о многом. Однако она его как будто не видела, и Перрин, когда Морейн повернулась к Найнив, что-то сердито пробурчал. — Я хотела сказать, что это ему ничем не повредит, но кто возьмется сказать, каким будет конец? По крайней мере могу заявить, что сейчас вреда ему не будет.

Найнив поднялась на ноги, отряхивая колени, и встала против Айз Седай. Взгляды женщин скрестились.

— Это не так уж хорошо. Если что-то не так с…

— Что есть, то есть. Что сплетено, того не изменить. — Морейн внезапно отвернулась. — Пока можно, нам нужно поспать. Выступаем с первым светом. Если простершаяся длань, длань Темного, так сильна… Нам нужно побыстрее достичь Кэймлина.

Разгневанная Найнив подхватила свою сумку и ушла прочь прежде, чем Перрин успел с ней заговорить. На языке у него вертелись проклятия, но тут его будто ударило, и он так и остался сидеть открыв рот. Морейн знала. Айз Седай знала о волках. И она считала, что это могло бы быть делом Темного. Дрожь охватила Перрина. Он торопливо влез в рубашку, неловкими движениями заправил ее и натянул куртку и плащ. Одежда помогла мало; он чувствовал, что его знобит прямо-таки до костей, а мозг внутри их словно в студень превратился.

Рядом, отбросив назад плащ, на землю опустился, скрестив ноги, Лан. Перрин даже обрадовался такому соседству. Было бы неприятно посмотреть на Стража и увидеть, как тот отводит глаза.

Долгую минуту они просто глядели друг на друга. По суровым чертам лица Стража ничего нельзя было прочесть, но Перрину почудилось, что в глазах Лана он заметил… что-то. Сочувствие? Любопытство? И то и другое?

— Вы знаете? — сказал Перрин, и Лан кивнул.

— Кое-что мне известно, не все. Это само пришло к тебе или ты встретил проводника, посредника?