Кодекс Оборотня – 2 — Эрик Гарднер

В «Кейт Райанз» почти никого не было. Сид, обслуживший клиентов, устроился напротив меня. Достал журнал по скачкам и упер в меня взгляд. Я поперхнулся «Бушмилсом» и закашлялся.

— Ты ведь читаешь те книги, что я давал тебе, Руари?

— Читаю-читаю.

— Эйфин ни разу не видел тебя на своей конюшне.

— Ему меня видеть и необязательно. А вот Мистер Гордон со мной познакомился, не переживай.

Сид нахмурился.

— Я уже начинаю думать, что, может быть, зря мы это затеяли. А вдруг ты перестараешься, и конь умрет от разрыва сердца?

— Это вряд ли. Я приходил туда в человеческом облике.

Сид собирался еще что-то спросить, но у меня зазвонил мобильный. Я с недоумением поглядел на экран и ответил.

— Фалви, вы по мне уже соскучились, что ли? И часа не прошло…

— Руари, живо в Управление! Я и мистер Суини тебя ждем.

И повесил трубку. Я озадачено слушал тишину в телефоне.

— Это всё из-за садов «Балмерса»? — спросил Сид.

— Болтай меньше! — разозлился я.

Допив «Бушмилс» и бросив сердитый взгляд на Сида, я ушел.

Я зашел в кабинет к Фалви и застыл. Кроме начальника Управления там находилась еще одна знакомая личность.

— Доктора Гарвана Хэйса ты помнишь, Руари… — произнес Фалви, хотя мог бы и не напоминать.

— И чего?

— Руари, доктор тебя протестирует, — ответил вместо куратора начальник Управления. — Из Дублина привезли оборудование на замену. Заодно я попросил доктора захватить один прибор. Пойдем.

Он двинулся к выходу. Хэйс глянул на меня, чуть прищурившись, и последовал за начальником.

— Идем, — Фалви подтолкнул меня к выходу, проигнорировав мой вопросительный взгляд.

— И на чем вы меня собираетесь тестировать? — поинтересовался я.

— Ничего сверхъестественного, — отозвался Хэйс. — Всего лишь детектор лжи.

— Чего⁈ — поразился я. — Вы серьезно⁈

И заржал. Мистер Суини покраснел, а Фалви нахмурился.

— Конмэл, прекрати. И успокойся, иначе мы не сможем провести тест.

— Ну вы даете… — только и произнес я.

Хэйс между тем включил прибор. Указал мне на кресло. Я уселся, доктор нацепил на меня электроды.

— Всегда хотел узнать, можно ли обмануть такую штуку, — заметил я.

— Руари, замолчи! — не сдержался Фалви.

Я с недоумением посмотрел на всех троих.

— Эээ… Вы меня в чем-то подозреваете, мистер Суини?

— Утром ты слышал.

— Ааа, — протянул я. — Жаль, что вы мне не поверили.

— Да, Уолтер, — неожиданно поддержал меня Хэйс. — Вам придется извиниться перед ним. Оборотни неспособны на то, в чем вы его подозреваете. Кроме того, показатели магической энергии совершенно несопоставимые.

— Но вы все же привезли прибор, Гарван, — заметил начальник Управления.