Код идеальной магии 2 — Лев Котляров

— Где это мы?

— Мосград, пересечение Комсомольской и Садовой. Здесь оптимальная точка. До всех нужных магазинов рукой подать. Обедать пока не предлагаю.

И вот как только он сказал про еду, к горлу подкатила тошнота. Пришлось мелко задышать, чтобы взять себя в руки. Я глянул на Артема, и по его усмешке понял, что он специально упомянул обед, чтобы проверить меня.

— Тогда пойдемте в магазин, — справившись с собой, улыбнулся я.

Он кивнул, и мы вышли из переулка.

«Алекса, мне понадобится, чтобы ты внимательно записала все, что мы увидим в магазине. Это очень важно.»

«Не переживайте, я уже готова.»

К слову, штамп на затылке я почти перестал ощущать. Значит, мое обновление работает так, как нужно.

Нужный нам магазин располагался на другой стороне улицы и выглядел очень стильно. «Лучшие товары господина Рихарда» — увидел я его название на широкой белой вывеске.

— А кто такой Рихард? — вдруг спросил я.

— Коллекционер, — пожал плечами Артем. — начинал, как скупщик старья, а потом начал охотиться за редкими вещицами. Сейчас-то он самый знаменитый торговец. Высшая категория, лучший товар. Эксклюзив от самых талантливых артефакторов.

Последнее он практически выплюнул.

— Вам он не нравится?

— Мне с ним детей не крестить, — раздраженно бросил он. — В любом случае в этом магазине самый широкий ассортимент лучших артефактов. Пойдемте.

И мы пошли, чтобы через пять минут оказаться среди совершенно невероятных вещей. Тут были собраны все странные и необычные товары. Многие, на мой взгляд, совершенно бесполезные, по типу системы «Умный дом», а другие хотелось купить сразу же. Чего стоил магический аналог телефона!

Но все всем этом была одна глобальная проблема — если они не заряжены магией, то превращались в груду хлама.

Пара вещей меня действительно заинтересовали: новейший протез, — я сразу вспомнил про свое обещание, — и магический помощник. Вот его бы получить не мешало бы. Всяко помощь Алексе.

Я ходил от витрины к витрине, забыв про Артема, и жадно рассматривал чудо-наборы для стрижки и сковороды, которые сами готовят. Многое можно было сравнить с технологиями в моей прошлой жизни. Маги тут тоже не в носу ковыряют.

— Большая часть этого — работа одного артефактора, — Дягилев подкрался незаметно. — Гений среди многих. Вы мне что-то говорили про универсальный ориентир.

У меня это совсем вылетело из головы. Артем показал мне торговые образцы, которые были выставлены в зале телепортов. Здесь, кстати, можно было купить и костюмы для перемещений. Впрочем, они меня не интересовали.

Артефакт для настройки точки прыжка выглядел помпезно со своими золотистыми гранями. Но если это все убрать, оставался один простой кубик, начиненный сложным заклинанием.