Катарсис. Пробуждение онлайн (Книга 1). Роман Трэвиса Бэгвелла — MagicDomeBooks

Тревога холодным змеиным клубком зашевелилась внутри Джейсона под пронзительным взглядом госпожи Абрамс. Встреча с ней не предвещала ничего хорошего.

Госпожа Абрамс сама окончила «Ричмонд» (задолго до появления на свет Джейсона). Как и большинство выпускников этого заведения, она обладала внушительной родословной (то есть происходила из семьи до неприличия богатой). Она твердо стояла на страже репутации и положения «Ричмонда» (то есть решительно ненавидела всех, кто был недостаточно богат). Госпожа Абрамс была категорически против вэлферных школьников, типа Джейсона, которые учились на стипендию, и из кожи лезла, чтобы добиться отмены стипендии или найти повод для исключения.

Сейчас она явно делала ставку на прогулы.

— Господин Родес, вы опоздали на час. Полагаю, вы уже приготовили очередное нелепое оправдание? — ее тон давал понять, что этот вопрос она считает чисто риторическим.

— Вы, несомненно, знаете, что это ваше десятое опоздание за осенний семестр⁈

Джейсон чувствовал, как учащается пульс и становится сухо во рту — обычная его реакция на стресс. Кроме того, он вспомнил, что у него нет записки от родителей.

Что же они не предупредили меня, что уезжают?

— Про… простите, госпожа Абрамс. Родители уехали в командировку, и им нужно было со мной поговорить перед отъездом, — он с трудом выдавливал слова, не смея поднять глаз.

Он не очень рассчитывал, что его история сработает, но понимал, что правдивая версия (родители, уезжая, начисто про него забыли) будет сочтена откровенным враньем.

— И у вас, конечно, есть записка?

— Хм. Вообще-то нет. Я забыл попросить, а они очень торопились в аэропорт. Но им можно позвонить…

— Не нужно. За три года вашей учебы здесь я наслушалась ваших объяснений на всю оставшуюся жизнь. Будете продолжать в том же духе — и вряд ли дотянете до выпуска.

Похоже, эта мысль доставляет ей удовольствие.

— Поздравляю, вы оставлены после уроков. Не опоздайте на этот раз.

— Ннно…

— Довольно, господин Родес. Идите в класс, — госпожа Абрамс развернулась и удалилась в свой кабинет в глубине комнаты секретариата.

Джейсон постоял в растерянности, сжимая кулаки и борясь с приступом раздражения.

Ненавижу бабу! И что она вечно до меня докапывается⁈

Тут он заметил секретаршу, грузную женщину средних лет, которая смотрела на него с усмешкой. Джейсон вздохнул и пошел к своему шкафчику за учебниками.

Алекса, значит, эта стерва отпустила! Если бы мои предки купались в бабле, я бы мог опаздывать хоть каждый день.

В коридоре его окликнула светловолосая невысокая девушка. Она словно излучала энергию и спокойную уверенность. Райли не была ни самой красивой, ни самой популярной девушкой в школе, но ее жизнерадостная доброта каждый раз обдавала Джейсона теплой волной.