Карт 2: Робинзоним дальше? — Артур Фатыхов

Катамараны приближались. Я немного встревоженно перевёл взгляд с гостей или надо говорить всё-таки хозяев на продолжавшую плескаться фурри. Не перебарщивает? Ага, вижу, Клык как раз смотрит на гоблинов и даже рукой им машет.

По-моему, ей уже пора выходить. Ага, полульвица тоже так решила, несколькими сильными гребками она добралась до берега и вышла из воды…

Клык выходила на берег словно модель на подиум. Завораживающее зрелище… Миниатюрная, но с приятными глазу округлостями в нужных местах и почти осиной талией, с бликующей в лунном свете кожей, — фуррия казалась каким-то нереальным, эфемерным существом, появившимся из сказки. Настоящая нереида…

— Бум-бум… Бу-бум… Бу…

На Клык в это мгновение, похоже, засмотрелся не только я. Вон даже барабанщик с ритма сбился, а следом за ним и гребцы. Ровно идущий катамаран задёргал обоими носами, зашнырял туда-сюда так, что важный гоблин, стоящий на площадке, покачнулся, нелепо взмахнул руками, словно баклан крыльями, что-то непонятное гаркнул. Барабанщик наконец-то пришёл в чувство, восстановил ритм, а вслед за ним и гребцы выровняли ход катамарана. Важный снова сложил руки на груди, — но мы своего добились, спесь с него сбили. Чем это нам теперь обернётся? Посмотрим.

Тем временем Клык накинула плащ прямо на голое тело, неторопливо застегнулась и, подхватив авоську с мидиями, всё так же неторопливо подошла сбоку к крыльцу.

— Бичура-бабай, — позвала она так, что наверняка её даже на катамаране было слышно, — отнеси, пожалуйста, моллюсков на кухню, потом приготовим. Тут к нам гости пожаловали.

— Сделаю, — домовой тут же появился на крыльце и, подхватив авоську, бывшую чуть ли не с него ростом, уверенно потащил её в избушку.

Сама фурри уже встала рядом с волколаком. Весь этот спектакль был задуман мажордом для того, чтобы показать прибывающим гостям-хозяевам, что эта встреча для нас не является ничем особенным. Мол, для нас это дело обычное.

Катамаран резко затормозил в нескольких метрах от берега. Подчиняясь приказу важного, гребцы опустили вёсла в воду вертикально, останавливая свою чудную лодку. Важный шагнул вперёд и заорал непонятное.

— Чужаки! — начал негромко Глюк синхронный перевод. — Эти земли находятся под покровительством гильдии «Кирамские ушкуйники». Ваше пребывание здесь незаконно. К утру вы должны покинуть этот осколок или будете наказаны! Я всё сказал!

Важный снова что-то гаркнул, но уже потише. Гребцы тут же развернулись к нам спиной и, под вновь принявшийся отсчитывать ритм там-там, взмахнули вёслами. Катамаран довольно быстро принялся уходить от нашего берега. Вот и поговорили. Вот и социализировались…