Как я стал хозяином странного замка в другом мире. Книга 11 — Сергей Евтушенко

— Видел что-то полезное? — коротко спросил Асфар, когда я нехотя сел на кровати.

— Пожалуй. Хотя ещё предстоит выяснить, насколько полезное.

— Значит, не видел, иначе бы уже сказал. Местонахождение и природа приза, помнишь?

Я ещё раз прокрутил все картины, отпечатавшиеся в мозгу после долгой вспышки. Нет, никакого приза или дара, просто история, как человек под гнётом обстоятельств превращается в чудовище — и та неоконченная. Хаос, зло, безумие и предсмертные крики, оборванные на высокой ноте. Что-то в ней меня смущало, что-то, помимо общей безысходности. Но это «что-то» не имело отношения к исполнителю желаний. Либо Гримёр о нём не знал, либо наши изначальные предпосылки вновь оказались неверны.

Чтож, в какой-то степени план сработал. Почти всё произошло, как и предсказывала Гарра. Только заняло это не пару секунд, а чуть-чуть подольше, я провалялся без сознания, а Гримёр, по словам Асфара, долго орал, пока не расплылся в мутную жижу. Мало кто сообразил, что произошло, и только потому моему другу удалось бежать, захватив с собой мою вырубившуюся тушку.

Увы, сообразили сразу после этого.

Могучий удар сотряс барьер Высокого дома, к которому я всё ещё был подключён на правах союзника. Только-только успокоившаяся голова вновь протестующе загудела.

— А вот и гости, — меланхолично заметил Асфар, поднимаясь на ноги. — Жаль, не званые. Вик, не хотел бы прерывать твоё окончательное восстановление, но…

— Я в порядке, — мрачно сказал я. — В полнейшем порядке. Просто убью их всех и вернусь досыпать.

— Не торопись, оставь и мне немного.

Спустя минуту мы уже шагали вдвоём по коридору во всеоружии — пока барьер продолжал выдерживать новые удары.

— Поверить не могу, — печально улыбнулся Асфар. — Что мы могли и вовсе не узнать друг о друге. Если бы тогда, на балу, Гарра не указала мне на тебя и не предложила заговорить. Дать совет.

— Когда? — рассеянно спросил я, погружённый в мысли о грядущем бое.

— В нашу первую встречу. Год назад, чуть больше? Ты тогда смотрелся как потерявшийся кот, а не надёжный союзник, но кто я такой, чтобы перечить своей драгоценной сестре?

Смысл сказанного наконец добрался до усталого мозга. Добрался — и заставил меня застыть на месте, хотя времени оставалось и так слишком мало.

— Асфар, — сказал я, едва выталкивая слова из вновь охрипшего горла. — Асфар, о чём ты? На том балу ты был за столом совершенно один.

Конец ознакомительного фрагмента.

Конец ознакомительного фрагмента.