Как стать продюсером 2 — Вадим Фарг

Не могу сказать, что это было приятно, но на тот момент меня больше волновала судьба Юко. Ведь если я буду в этом замешан, но надо мной максимум посмеются, мол, Рыжий Демон тащит к себе в постель всё, что приглянется.

А вот в случае с моей подругой, всё обстояло несколько иначе. Недавний развод и уже новый парень, да ещё известность. Явно повелась на его уговоры или же решила пробиться наверх через постель. Какой вариант ни выбирай, ничего хорошего из этого не выйдет. И подозрительные женские взгляды, которые чуть ли не буквально нас прожигали, явно на то намекали.

— В чём дело, Таката-сан? — весело обратилась ко мне Юко, будто ничего не замечала.

— Тебя это разве не смущает? — шёпотом переспросил я, кивнув в сторону любопытствующих.

— А должно? — она несколько удивилась. — Прекрати, Кацу, в женском коллективе всегда так. Стоит хоть кому-то стать чуточку счастливее, как все остальные сразу же против неё ополчатся.

— Жуть какая, — я вздрогнул от подобных слов.

Нет, я прекрасно об этом знаю. Просто такие отношения всегда меня напрягали. В Преисподней, конечно, и похлеще видел, но здесь… вы же просто люди, так почему бы не наслаждаться жизнью. Она у вас и без того короткая.

Мы прошли по коридору до лифта, где наши дороги расходились.

— Удачного дня, Таката-сан, — улыбнулась мне Юко и, не удержавшись, легко поцеловала в щёку.

— И вам хорошего дня, — ответил я, чуть растерявшись.

Но женщина уже убежала дальше, а мне оставалось только ждать лифта.

— Вижу, утро у тебя весьма доброе, — меня с разных сторон обступили близнецу Бару. А обратился ко мне старший брат — Нооро. — Не боишься, что о вас поползут слухи?

— А разве они уже не появились? — я вопросительно на него посмотрел.

— Это да, — кивнул его братец, а потом удивлённо уставился на мою руку, которую я уже снял с перевязи. — Ого, ты поправился, или просто решил покрасоваться в офисе.

— А есть перед кем? — улыбнулся я.

В этот момент приехал лифт, и мы втроём в него загрузились. Правда, народа было гораздо больше, так что пришлось кучковаться.

— Ну как же, — подхватил Нооро, — ты ведь в команде такого замечательного тандема, как Йоко и Чоу. Разве не знаешь, что об их совместной работе ходят легенды?

— Как до меня не дошла эта информация, — я хотел было пожать плечами, но меня так тесно сжали по бокам, что я не мог ничего сделать. Хорошо, хоть рука практически зажила и теперь не беспокоила по пустякам. — Хотя это было видно и невооружённым глазом. Они ведь старые подруги, которые не смогли разругаться даже из-за общих парней.

— А вот это интересно, — Нооро кое-как, но всё же повернулся ко мне. — И что ты об этом знаешь?