Наконец я обнаружила неприметное шерстяное серое платье и даже плащ. Под него можно спрятать волосы. Нашлась и пара крепких башмаков. Они были мне слегка велики, но я натянула на ноги толстые шерстяные чулки, чтобы обувь не спадала.
Переодевшись, я торопливо подошла к двери, потянула за ручку и застыла.
В коридоре раздавались шаги. Кто-то приближался к комнате.
Душа моментально ушла в пятки. Неужели я так долго собиралась, что служанка уже успела сбегать и доложить обо мне?!
Шаги приблизились к двери и… не остановились. Кто бы ни шёл по ту сторону стены, он продолжил свой путь дальше, миновав мою комнату. Дождавшись, когда станет тихо, я рискнула и высунула голову в щёлку.
Передо мной оказался широкий коридор, устланный красной ковровой дорожкой. На стенах между картинами прямо в воздухе висели светильники в виде шаров разного размера.
Справа чуть дальше была ещё одна закрытая дверь. Слева же стены напротив расходились, и между ними лился яркий солнечный свет. Пол уходил вперёд, образуя не то глубокий эркер, не то галерею. Угол стены перегораживал мне обзор и отсюда было непонятно: лестница там или просто огромные окна?
Подобрав полы юбки и плаща, я выскользнула в коридор и тихонько прикрыла за собой дверь. Кралась вперёд и молилась про себя: хоть бы там оказалась лестница, хоть бы оказалась лестница!
За несколько шагов до угла стало понятно, что мне не повезло: в этом месте коридора располагались огромные во всю нишу окна с низкими подоконниками. Внутри всё упало от разочарования.
— Вижу, тебе полегчало.
Я так и подскочила на месте от неожиданности. За моей спиной стоял Алард Рангард собственной персоной. Как он умудрился подойти так близко, что я ничего не услышала?!
Пальцы сжались на юбке. Не будет же он за мной бегать?! С этими мыслями я метнулась вправо в надежде всё же добраться до ближайшей лестницы. И чуть не заорала от ужаса, когда два мраморных изваяния, до того стоявшие на постаментах, словно живые с грохотом спрыгнули на пол, перегородив мне дорогу.
Паркет содрогнулся под ногами, но не прогнулся. А вот я шарахнулась прочь и упёрлась лопатками прямо в твёрдую мужскую грудь. На плечи легли тяжёлые руки.
— Закончила?
Я стиснула зубы и гордо промолчала.
Рангард повёл меня в обратную сторону и остановился возле той самой двери, что находилась чуть дальше от комнаты, из которой я пыталась сбежать. Распахнув толстую дубовую дверь, он заставил меня переступит порог.
Широкий дубовый стол, стеллажи с книгами, свитками и папками вдоль стен, запах чернил и бумаги. Он поселил меня напротив собственного рабочего кабинета?! Да у этого товарища явные проблемы с гиперконтролем!
