Он не успел договорить, как в зале появилась баронесса, и Гевельдас, позабыв про барона, кинулся к ней целовать руку. И начинал при том кланяться ещё издали.
В общем, стали они разбираться с Кёршнером, в каком трактире кому жить, в каких комнатах, баронесса с сыном пошли комнаты смотреть, а тут вдруг в трактире появляется… не кто иной, как сам фогт земли Фринланд господин Райслер. А с ним ещё один господин, то был бургомистр Эвельрата господин Розенхейм.
Ещё недавно, когда непредсказуемый барон грабил большой торговый дом в земле, за которой фогт поставлен был присматривать, господин Райслер готов был начать сбор добрых людей. А тут вдруг при виде самого барона он улыбается ему, как другу:
— Господин Эшбахт. Здравствуйте.
— А, господин фогт, — Волков идёт к нему, разводя руки, как для объятий, — рад вас видеть!
И они обнимаются так, как будто совсем недавно и не было меж ними никакой распри. Ну, фогт по чину своему, конечно же, писал обо всём случившемся в Ланн, да, видно, получил оттуда ответ, дескать, то не твоё дело, не лезь. Или ничего не получил вовсе. А посему, будучи человеком совсем не глупым, так и решил: не полезу. Бог с ними, с этими туллингенцами и их оловом. И теперь делал вид, что расположен к буйному соседу всем сердцем.
— А мне люди мои говорят, что готовится что-то, а что именно — не понимают. Может, уже расскажете мне, господин барон, что же здесь происходит? — интересуется наместник Фринланда.
— Будет тут встреча, — сообщает ему Волков, перед тем кивнув вежливо и бургомистру: здравствуйте.
— Встреча? Вы тут с кем-то встречаетесь…? — и тут Райслер решает угадать: — Может, то люди из-за перевала…? Из Туллингена?
— Да нет же! — Волков смеётся. — Зачем же они мне нужны? Нет, то совсем иные люди, — и чтобы не мучать собеседника, он и сообщает ему: — Тут будет господин Кёршнер из Малена, — Фогт на это кивает ему: знаю, слыхал о таком, — ещё будут братья Райхерды из Бреггена, — тут Райслер удивляется: о, даже так⁈ А барон и заканчивает: — А из Ланна приедет господин Цумеринг.
И вот тут у фогта земли Фринланд вытягивается лицо. Он несколько мгновений смотрит на неспокойного соседа вверенных ему земель, а потом и уточняет едва не с придыханием:
— Корнелиус Цумеринг? Казначей Его Высокопреосвященства?
— Да, да… Он самый, — подтверждает Волков.
И тогда фогт снова спрашивает:
— А где же остановится господин Цумеринг?
Волкову тут пришлось звать к себе Гевельдаса.
— Друг мой, а где вы решили разместить господина Цумеринга?
— Господину Цумерингу сняты покои… лучшие покои в «Трёх конях».
