Их Право. Отданная драконам — Терин Рем

Внутри Оморихольм оказался таким же роскошным, как и снаружи, но окружающие красоты меня сейчас вообще не интересовали. От хозяина этого дома я не ждала ничего хорошего, а потому изрядно нервничала.

Вот длинный коридор привёл нас к широкой распашной двери, украшенной искусной резьбой. Слуга коротко постучал, а потом открыл нам одну из створок, пропуская внутрь просторного кабинета.

Роули вошёл первым. Глубоко вздохнув, я мысленно подготовилась встретиться с новым монстром в человеческом обличии, сделала несколько уверенных шагов вперёд и… Ничего такого уж страшного не увидела.

В кресле за рабочим столом сидел полноватый мужчина на вид лет сорока. Небольшой лишний вес, как ни странно, не портил внешний вид хозяина этого особняка, а делал его более… родным и уютным что ли. Круглое лицо, светлые коротко подстриженные волосы, голубые глаза – герцог был похож на какого-нибудь доброго дядюшку, которому так и тянет поплакаться в жилетку. Очень обманчивое впечатление, как я полагаю, а потому я напряглась ещё сильнее.

Кабинет был под стать хозяину: никакой кричащей роскоши, увиденной мной в коридорах, лишь удобные и практичные вещи, о дороговизне которых могли сообщить разве что редкие породы дерева и бархатистый блеск тканей. Кругом царил идеальный порядок, характеризовавший герцога, как человека педантичного и чистоплотного.

Лорд Омори коротко поздоровался с Ларсом, а вот мне широко и располагающе улыбнулся, как будто к нему привели не бесправную пленницу, а дорогую гостью, которую он безумно рад видеть.

– Прошу вас, мисс Золотова, присаживайтесь. Сейчас распоряжусь, чтобы вам подали чай, милая. Понимаю, насколько непростым был ваш путь, и постараюсь хотя бы этим загладить свою вину перед вами, – радушно произнёс мужчина, указывая мне на одно из кресел, заставляя меня немного растеряться.

– Спасибо, – буркнула я, не зная, что ещё ответить на это, а потом присела на указанное место.

Герцог позвонил в колокольчик, и уже через минуту к нам заглянул всё тот же мужчина в сером камзоле.

– Эрон, будь любезен, принеси моей гостье чай и сладости, – распорядился лорд, и исполнительный секретарь быстро ушёл выполнять требование.

– Девушка доставлена. Я могу считать, что мой долг перед вами полностью оплачен, лорд Омори? – нетерпеливо спросил Роули, пока хозяин кабинета вынимал что-то из ящика своего стола.

– Прежде, чем я отвечу тебе на этот вопрос, нужно кое-что проверить, – прохладно отозвался герцог, устанавливая на своём столе нечто, похожее на высеченную из грубого камня чашу.

– Проверяйте сколько влезет. Нина – как раз та, кто вам нужен. В любом случае, времени на новые поиски у нас совсем не осталось, – с усмешкой произнёс Ларс, за что удостоился раздражённого взгляда от Омори.