— Господин Булатов! — ко мне подошел старший сын герцога. — Позвольте вам выразить благодарность за столь щедрый жест с вашей стороны, — он слегка поклонился.
— Подойдите ко мне, пожалуйста! — подозвал меня Баловин. — Простите, я бы и сам подошел к вам, но меня не пускают, — усмехнулся он. И правда, он вполне может сам ходить, состояние его организма отличное. Но ни лекарь, ни врачи не позволяют ему подниматься с койки. Мол, надо сначала провести обследование.
— Они зря вас держат, — я подошел к старику и еще раз провел над ним светящимися руками. — Вы вполне можете ходить, не вижу причин оставлять вас прикованным к койке.
— Вот! — воскликнул он и, не обращая внимания на врачей, резко поднялся на ноги. — Поверьте…
— Михаил.
— Поверьте, Михаил, — улыбнулся он. — Я не останусь в долгу за вашу неоценимую помощь.
— Мне и так пообещали награду от Империи, достаточно будет компенсации стоимости артефакта, — махнул я рукой. — И если вы не против, мне нужно пойти и вызвать самолет, а то дома дел по горло.
— Не нужно вызывать, — старик похлопал меня по плечу. — Мои инженеры как раз недавно создали новую модель. Я уверен, вам она понравится.
Спустя какое-то время
Замок Рода Булатовых
— Еще чуть-чуть… Ну! Последний штрих! — Вика, от старания высунув и прикусив язык, продолжала создание магического круга.
Рядом валялось несколько мешков с костями, вокруг разбросаны подгнившие тела, но девушка не обращала на них никакого внимания. Тогда как Белмору было неприятно, и потому он сидел поодаль, уткнувшись в книгу.
— Всё! — Виктория радостно подпрыгнула на месте, но взяв себя в руки, закрыла глаза и стала выпускать некротику из рук, направляя ее в магический круг.
Постепенно он заполнялся черной дымкой, а многочисленные руны и магические символы впитывали силу, словно губка. Спустя минут двадцать девушка открыла глаза и у нее закружилась голова, отчего она чуть было не рухнула на каменный пол. Затем кости в мешках начали шевелиться и, вырвавшись на свободу, потянулись в магический круг. Там они стали плавиться, видоизменяться и сплетаться, образуя собой могущественное существо.
— Ммм… ученица, а ты молодец! — даже Белмор отвлекся от увлекательного чтения. В библиотеке ему попалась книга о паровых механизмах, и ее изучение вот уже два дня полностью поглотило мага. — Не без ошибок, разумеется. Но неплохо.
— Спасибо! — смутилась Виктория. — Михаил увидит, обалдеет! Это же настоящий костяной кадавр! Смотри! — существо уже почти собралось воедино, осталось нескольким костям встать на место и будет готово. — Видишь?
