С утра я отнесла лекарю новую партию заражённых артефактов и заодно заглянула к Гору. Так хотелось рассказать, как преобразился наш дом — настоящее чудо. Но Гор, нахмурившись, колдовал над глиняным горшком, пытаясь разбудить крошечный росток, и не сразу меня заметил.
Интересно кто принёс ему этот цветок и, главное, кто научил так с ним обращаться?
Вид полулежащего парня на белых простынях, с дрожащими пальцами над крохотным горшком, больно кольнул сердце. Я слишком ярко вспомнила, как он сюда попал, и прикусила щёку изнутри. Всё, — по сути, — из-за меня. Точнее, из-за одной конкретной семьи — моей. Похоже, запас их подлостей ещё не иссяк.
Как же не хватает сведений о том, как моя бабушка — сестра Дельмариса — оказалась в немагическом мире… и как здесь очутилась я. Я знаю, что это был её ритуал, но воспоминания о Каталине достались слишком выборочно: ни того, как он проводился, ни зачем понадобилась именно я, — я так и не увидела.
И вообще, с чего я решила, что Каталина именно в моём мире? Только потому, что упомянула мою бабушку?
Странно… Я сжала кулаки, чтобы в сотый раз не просить у Гора прощения за свою родню. При всём радостном блеске в его глазах я чувствовала себя обманщицей. Наверное, было бы честнее отправить его к матери — пусть простая жизнь охранника харчевни, но хотя бы без опасности на каждом углу.
— Чем занят? — решила отвлечь и его, и себя.
— Пытаюсь разбудить этого ворчуна, — с досадой указал парень на горшок. — Капризничает, никак не пробьётся сквозь почву.
— Ого, разговариваешь с растениями? — невольно улыбнулась я. Сразу вспомнила наши прежние, тёплые разговоры о магии и маленьких победах.
Присев на табурет у изголовья, протянула ему медальон на шнурке:
— Держи. Это тебе. Нашла шкатулку над камином — была запечатана, но удалось вскрыть. Внутри лежали такие кулоны. Я зарядилa их своей силой и отдала лекарю на изучение. Говорит, это древние накопители магии жизни. Могут ускорить восстановление магических каналов. Один я припасла для тебя.
Я затаила дыхание. Он молчал, долго глядел на кулон, потом неловко кашлянул и коснулся моего плеча — осторожно, будто боялся причинить боль.
— Госпожа… я подвёл вас, — выдавил Гор, вспыхнув до корней волос. — Не остановил вора. Пойму, если вы откажетесь от нашего сотрудничества. Вам нужен кто-то смелее, а не Гор, сын Алетты. Я не выполнил свою часть…
Смех почти сорвался с моих губ — от облегчения, — но я лишь крепко обняла его и уткнулась носом в грудь.
