– Разумеется, задавая вопрос, я пристально наблюдала за ним. Зрачки у мужчины сузились, пальцы чуть сильнее сжали ножку бокала, но улыбка не дрогнула. Хорошо владеет собой, зараза такая. – Лес большой, моя милая Аполетта, – самодовольно фыркнул Мерит. – Стоянок может быть много. Мои ребята дисциплинированы, и никуда без команды не двинутся, да к тому же они сами кого хочешь распугают. Так что всё хорошо, сидят мои люди, ждут моего сигнала. – Сигнала к чему, граф? – наигранно-лёгким, якобы не очень заинтересованным голосом спросила Валери и жеманно откусила крошечный кусочек сыра. – К тому, чтобы помочь погрузить «ваши» богатства? Или к чему-то ещё? – К тому, что будет необходимо, – после небольшой паузы ответил Мерит. – Странно, – подхватила я. – Потому что мммм… как бы вам это сказать, чтобы вы не разочаровались в своих молодцах и сгорели со стыда… – Что там? – нахмурился Мерит. – Понимаете, в нескольких километрах от той самой стоянки, где предположительно, по мнению моих людей, находилась стоянка ваших молодцев, – специально так витиевато и медленно стала пояснять я, – мы нашли кое-что ещё. Большую чёрную карету, опрокинутую и разграбленную. – Это карета твоего мужа-герцога? – не смог скрыть надежды в голосе Мерит и тут же, не упустив случая уколоть меня, добавил: – Надеюсь, с ним НЕ всё в порядке. Может быть, ты уже стала вдовой, Аполетта, и можешь исполнить названную тобой мечту стать моей женой? – Понятия не имею, о какой ты мечте, Мерит, – холодно процедила я. – Чья это карета, пока неизвестно, но Марка там не было. – Жаль, – припечатал Мерит. – Жаль, да, что Марка там нет, – хмыкнула я. – Ведь тогда было бы понятно, кто убил тех молодчиков в чёрном, что валялись рядом с обнаруженной каретой. – В чёрном? – насторожился Мерит. – Как именно они выглядели? – Ну… Как я их опишу, я же не видела! – начала «артачиться» я. – Говорят, как типичные разбойники-головорезы в чёрном. Сколько у тебя людей-то в банде? – А сколько их было там у кареты? – продолжил «допрашивать» меня Мерит. – Кого – их? – решила сыграть «дурочку» я. – Аполетта, не трепи мне нервы! – рявкнул Мерит. – Сколько людей в чёрном вы нашли у кареты герцога? – Так всё-таки ты своих людей отправил за Марком? – процедила я. – Раз утверждаешь, что это карета герцога? – Ну а чья ещё? – прошипел Мерит и угрожающим тоном начал чеканить по словам: – Сколько. Трупов. Было. Около. Кареты?! – Не. Советую. Тебе. Со мной. Разговаривать. В таком. Тоне, – передразнила его я. – На данный момент, вся информация у меня. Будешь хамить – я так и продолжу дурочку изображать, ясно? Сколько было людей в твоей банде? В комнате повисла тишина, нарушаемая только потрескиванием поленьев в камине и перезвоном приборов, потому что мы с Валери продолжали есть как ни в чём не бывало. А вот мужчина остановился и начал пыхтеть, как разъярённый кабан. Хотя какой он кабан? Хряк, да и только. Зато улыбка, наконец, сошла с лица Мерита, сменившись маской холодной ярости. – Значит, ты так со мной заговорила, Аполетта? – отложив приборы хмуро спросил он. – Значит, так, – согласилась я. – К последствиям готова? – зло процедил граф. – А ты? – усмехнулась я в ответ. – У меня нет дочери и мужа, которые могут попасть в плен, или умереть, – оскалился Мерит. – На мужа тебе, как и мне на тех бандитов, конечно, наплевать, раз ты с ним разводилась, но вот на дочь – явно нет. Дочь, ты, самодовольная стерва-принцесска, всё же любишь, раз готова такую кругленькую сумму за её безопасность выложить. – Ммм, какие стройные умозаключения. Смотри не перенапрягись, Мерит, – язвительно фыркнула я. – а то будешь потом снова пластом лежать. Вот только не на столе, а под столом в этот раз. Потому что мне жутко не нравится, что при твоих бандитах мои люди, знаешь, что нашли? Куклу. Детскую куклу. В платьице с вензелем «Л. Б.». Вензелем, который носят куклы моей дочери Лины Блэкмонт. – Кхм… Какое поразительное совпадение, – издевательским тоном произнёс Мерит после долгой паузы. – Понятия не имею, где мои придурки эту куклу раздобыли. – Да ты что? – с сарказмом процедила я. – Я вот тоже понятия не имею, откуда это у них. Ведь это могло бы означать, что ты либо попытался блефовать, заявляя, что в любой момент твои люди могут выкрасть Лину и в качестве «улики» хотел предъявить мне эту куклу, либо это значит, что ты нарушил данное мне слово, и твои люди уже выкрали её вместе с куклой, но теперь, очевидно, потеряли. И лучше бы, Мерит, это был бы первый вариант. Лучше, если это ты так бесталанно решил меня обмануть, чем если твои уроды её выкрали, а потом потеряли ОДНУ ОДИНЁШЕНЬКУ в лесу. И я клянусь, ты живым из-за стола встанешь, только если всё мне расскажешь от и до. И если я хоть на секундочку засомневаюсь в правдивости твоих слов, то я разрешу Валери, которая нежная любит свою внучатую племяшку, порвать тебя на мелкие кусочки и развесить на ближайшем дереве. И тут правда лучше это сделает она, и от тебя хотя бы лоскуты останутся. Потому что, если Я займусь твоим наказанием за похищение моей дочери, от тебя даже супового набора не останется – я тебя ровным, в одну молекулу, слоем размажу по ближайшей поверхности. А уж если до тебя доберётся Марк… Ты понял меня? Говори!
Хозяйка горного замка.(не)истинная жена дракона — Эля Шайвел
49
