Харчевня «Три таракана» история выживания на гномьем торжище — Юлия Арниева

Мысленно я потянулась к скрытым пружинам, нащупала нужный штифт и осторожно, не торопясь… повернула.

Раздался тихий, сухой щелчок.

Камень под моей ладонью плавно ушел вглубь стены, открывая узкий темный проем. За ним оказалась еще одна дверь — железная, массивная, с таким же хитроумным замком. Я повторила процедуру, на этот раз действуя увереннее. Снова щелчок, и тяжелая дверь со скрипом отворилась, открывая путь в тайную комнату.

За ней была его святая святых.

Просторное помещение без окон, освещенное несколькими тускло светящимися лампочками под потолком. Магические светильники — еще одно нарушение закона, но менее серьезное, чем техномагия. Здесь пахло металлом, машинным маслом и озоном — запахом работающих механизмов.

Это была настоящая мастерская техномага. Вдоль стен выстроились верстаки, заваленные инструментами: тисками, напильниками, мотками тонкой проволоки, листами меди и латуни. На полу и на полках громоздились недоделанные творения: изящная металлическая рука с тонкими пальцами-инструментами, тело механической птицы со сложным часовым механизмом в груди, несколько паучьих ног разных размеров.

Повсюду были разложены схемы, исписанные мелким, убористым почерком отца. Формулы, расчеты, заметки на полях. Я не понимала и десятой доли написанного, но чувствовала — это было гениально. И смертельно опасно.

В углу стояла небольшая кузнечная печь с мехами, рядом — наковальня, закопченная от многих лет работы. На стеллажах выстроились ряды стеклянных баночек с разноцветными порошками, компоненты для магических сплавов.

Это была бомба замедленного действия. Если об этом тайнике кто-то узнает, мне конец. Не просто Мей, наивной наследнице трактирщика, а мне Екатерине, носителю запретного дара. Доказательства были неопровержимы, и отговорки не помогут.

Внезапный громкий стук в парадную дверь внизу заставил меня подпрыгнуть на месте. Уверенный стук явно принадлежал не случайному посетителю.

Сердце рухнуло куда-то в пятки. Покупатель. Гарет Стальдорн приехал за полчаса до назначенного времени.

Я бросилась к выходу из мастерской, заперла сначала железную дверь, потом каменную, молясь всем богам, чтобы замки сработали исправно. Выскочив из кабинета, я остановилась на секунду, чтобы отдышаться и привести себя в порядок.

Стук повторился, более нетерпеливо.

Я на ватных ногах спустилась в зал, одернула на себе простое серое платье, попыталась придать лицу спокойное выражение и отперла дверь.

На пороге стоял незнакомый мужчина. Высокий, одетый в дорогой, но практичный дорожный костюм из темного сукна. Его лицо было гладко выбрито, темные волосы аккуратно зачесаны назад. На вид ему было лет сорок, может, чуть больше.