Громкой поступью по пеплу своей смерти — Катерина Рэн-Мари

Сайлен перед нами замирает, не решаясь выйти к беседке из последнего поворота лабиринта вечнозеленых кустов. Мелисса страдальчески закатывает глаза. Я же была смелее сестры, и… любопытнее. Выходу на небольшую тропинку перед беседкой, и вижу пару незнакомых чиновников империи севера и мужчину в инвалидном кресле. Его черты были смутно знакомы, но память тех времен давно потускнела, чтобы отчетливо вспомнить, как он выглядел в те времена.

Пусть он и сидел в кресле, плечи были гордо расправлены, во взгляде спокойствие и уверенность. Нет стеснения своего положения. Настоящая сила духа. Уважаю. Это взгляд не сломленного человека, хоть и такие повреждения поставили крест на его привычном образе жизни. Я не могла оценить его рост, но было ясно, что он высокий. Сквозь рубашку виднелись мощные мышцы — он не забрасывал свои физические тренировки. Темные, с сединой на висках волосы, глубоко посаженные глаза, нос с горбинкой, и большой рубец на левой щеке.

Война не щадит никого.

При моем появлении мужчины повернулись в мою сторону, и поклонились.

— Приветствуем императрицу Жанну ванн Райтон!

Слегка улыбаюсь, благосклонно кивая головой, и негромко произношу.

— Будьте добры, оставить меня наедине с господином Эриком?

Чиновники не смеют ослушаться, а во взгляде бывшего стражника Рогнетии растерянность и волнение. Я с любопытством рассматриваю мужчину. Сам стражник нерешительно пытается улыбнуться.

— Для меня честь встретиться с вами, ваше величество, императрица Жанна. Чем я могу быть полезен вам?

— М-м-м… Много чем. Мне нужно ваше тело!

Глаза мужчины изумленно расширяются. А я хитро улыбаюсь. Мои слова дали должный эффект.

— Жанна, прекрати!

Ехидно смотрю на сестру, и на замершего Эрика.

— В общем, мне нужно ваше тело, чтобы исцелить травмы. Но, думаю, это немного подождет…

Милая парочка так и не ответила. Их взгляды неотрывно устремлены друг на друга. Сходя с тропинки, я мельком бросила взгляд в их сторону. Вот Эрик пытается что-то сказать, и крутит колеса кресла, а Сайлен срывается в месте к нему навстречу.

— Ну как они там? — спрашивает Мелисса, когда я возвращаюсь в лабиринт.

— Думаю, что все будет хорошо. Сайлен наконец простит себя.

* * *

Перевернув последнюю страницу демиурга, я улыбнулась, увидев рисунок большой дружной кампании. Здесь собрались молодые правители стран с женами. Когда-то мы были юными. Даже не верится…

Для всего мира мы стали легендой, положившие конец многолетней войне, тиранам, запрещенным магическим экспериментам. Но для друг друга мы были обычными людьми. Друзьями.