Герцог. Книга вторая — Андрей Первухин

— Раст, дружище, зачем ты спрашиваешь такие глупости? — Рассмеялся архимаг. — Ты же у нас некромант и должен знать, кто в этих землях будет чувствовать себя превосходно.

— Мертвяки, — кивнул я. — Конечно, с обучением будет тяжело…

— Не будет, — Раст не дал мне договорить. — У нас достаточно мощных некромантов, которые смогут создать мёртвое пятно, главное, уговорить короля. В мёртвом пятне дохляки быстро умнеют, а мы их обучим. Не думаю, что это займёт много времени, там ничего сложного нет. В общем, нужно снова отправляться в столицу к императору.

— Да погодите вы, — возмутился Нолан. — Может, у местных королей имеется какой-то план.

— Тебе тоже нужно отправляться в свои земли и начинать клепать там летающих тварей, — тут же заявил Рагон. — Думаю, местные поделятся своими знаниями. Флота у вас нет, зато есть у империи, мы сможем перебросить их по воде. На побережье знают про империю, а значит, наши мореходы сюда доходили, стало быть, смогут провести и флот. Ладно, пойдём, побеседуем с местным начальством, может, у них и правда имеется какой-нибудь гениальный план.

Никакого плана отродясь не было, это стало понятно сразу. Король нас принял, с грозным видом заявив, что мы просто выбьем врагов из крепости, и что у них всё под контролем. Но после нашего рассказа о силах противника его державное величество как-то помрачнело, чёткого плана не было. Местные маги просто начитались кучи заклинаний и планировали как-нибудь выбить врагов с помощью зелий, надеясь на авось. Только и враги тоже не сидят без дела и постоянно узнают что-то новое. К концу разговора он даже сознался, что сейчас отряд собрался намного слабее, чем в прошлый раз, а что ещё сделать, он просто не знает. Этот человек собрался дать свой последний бой, шёл на верную смерть и, как мне показалось, он не врал. Просто не мог смотреть, как безжалостно уничтожают государство, собранное его предками. Мне даже стало его немного жалко, но непонятно, зачем он притащил с собой всех магов, ведь его люди вообще остались без защиты. Хотя там есть воины, но против магов они ничего сделать не смогут, а они наверняка нагрянут, как только разобьют наш отряд. Впрочем, им даже не нужно куда-то лететь или идти, люди и так вымрут.

— Ваше королевское величество, сколько времени ваши люди смогут ещё продержаться? — Спросил Раст, причём разговаривал предельно вежливо, видно тоже стало жалко этого человека.

— Лет пять-шесть, не больше, — вздохнул король. — Перевести всех к вам мы точно не сможем, просто не успеем. Это граждане нескольких государств, у нас нет столько кораблей. Часть пока перевезли на острова, но там трудно заниматься земледелием, почва каменистая, урожая практически нет. Себя с трудом кормят, что говорить о других.