Гарри Поттер, неучтённый фактор и всё остальное — Ваlлентина Кожуховская

— Да у тебя просто талант…

Вот и славно. А обо всяких странных «адвокатах» Дурслям лучше лишний раз не думать.

В конце концов, наш разговор плавно перетёк на предстоящее представление. Вернон и Петунья пообещали непременно приехать и посмотреть, как выразилась Петунья, «на наших талантливых мальчиков». Так что в школу мы отправились вместе и с хорошим настроением… Пока я не вспомнил, что сегодня в класс должен вернуться Пирс Полкисс. Точнее, вспомнил я не сам, мне напомнил Дадли, который снова предостерёг меня, чтобы я был осторожнее.

— Я видел их с Ником вчера, когда возвращался с тренировки, Гарри, — сказал он. — И вид у них был такой, словно они задумали какую-то пакость.

— Ничего, — улыбнулся я, — прорвёмся. На празднике будет куча родителей, так что вряд ли они решатся пакостить — слишком большая вероятность попасться.

— Ох, Гарри, — вздохнул Дадли, — ты не знаешь их так, как знаю я… Сейчас я вспоминаю все наши проделки и думаю — где были мои мозги, когда я с ними связался?

— Ничего, Дадли, — ободряюще улыбнулся я в ответ, — главное, что всё понял вовремя.

Пирс действительно появился в классе, мрачно зыркнул на всю нашу компанию, почётным членом которой уже успел стать Дадли, и отправился к Нику. Мисс Трамбль, которая была вся в предстоящем спектакле, спросила у Пирса, выучил ли он текст, на что тот только мрачно кивнул. Роль Енота и так была самой короткой, да ещё и в общем танце зверюшек он участия не принимал, только выходил в конце вместе со всеми на поклоны, так что, надеюсь, спектакль он не испортит… И да, я просто почувствовал исходящую от Ника и Пирса острую ненависть. Ой-ой… Скорее бы каникулы, ребятки, похоже сами себя накрутили до полной невменяемости, Дадли прав — это очень дурно пахнет.

Но уроки прошли спокойно, потом мы пообедали и вернулись готовиться к представлению. Прошли основные реплики и танец и отправились переодеваться в костюмы. И тут нас с Дадли ждал сюрприз. Костюмы хранились в кабинете искусства, в отдельном шкафу, который запирался на ключ, что характерно — каждый на вешалке и в отдельном непрозрачном пакете с биркой, на которой было указано имя хозяина костюма.

Так получилось, что ребята столпились у этого шкафа, доставая свои костюмы, а я, Дадли и Сурия оказались в очереди самыми последними. Сурия щебетала, что сама отделывала костюм и он получился просто сказочным, девочке явно хотелось, чтобы мы попросили показать его… Ну, мы и попросили. Сурия расстегнула молнию на пластиковом чехле, взглянула внутрь… и разрыдалась.

— Сурия, ты что? — завис Дадли. А я заглянул в мешок… и похолодел. Белоснежное платьице, расшитое искусственными жемчужинами и пёрышками, с пришитыми к нему небольшими белоснежными крылышками совершенно ангельского вида и шапочка-маска с клювом, тоже украшенная жемчугом и блестящими камушками, были безжалостно изрезаны и облиты кетчупом.