Гарри и его гарем – 12 — Нил Алмазов

Когда мы налили по второй, нам принесли огромный поднос с самой разнообразной едой — от овощных салатов до мяса и морепродуктов. Ко всему этому подали горячий хлеб с хрустящей коркой, сыры, несколько видов соусов, три вида икры и ещё много невиданной мной еды. Прямо такой царский стол. Большинство блюд здесь ели руками, а чтобы вытирать пальцы, нам принесли влажные чистые тряпки — по несколько штук на каждого. Уже стало понятно, почему эту таверну так любят местные: не только из-за красивого вида на море, но и из-за богатого выбора блюд.

Мне, в принципе, можно было есть почти всё, за исключением пары видов мяса — мой неподготовленный желудок мог их просто не осилить. Пришлось отказаться. Зато всё остальное я пробовал с удовольствием. И, как ни странно, эта еда отлично подходила в качестве закуски к крепкому.

Во время еды мы болтали обо многом, но мне было любопытно, как таверна переживает шторм, ведь большие волны запросто могут достать и смыть тут всё. Ответ оказался довольно прост — магические щиты. Как только видят, что море начинает волноваться, их активируют, и никакая волна посетителям уже не страшна: все оказываются под прозрачным куполом.

Немного позже на специально подготовленной площадке появились музыканты. Инструменты в их руках были очень похожи на музыкальные, но я всё равно присмотрелся внимательнее. Нет, не ошибся — вскоре ламии подтащили и барабаны. Музыкантов было несколько, все мужчины, и только одна — девушка, одетая празднично и ярко, в лёгкую ткань, переливавшуюся в свете магических огней.

Как только заиграла непринуждённая мелодия под тихий ритм барабанов, она начала петь. Слов я, конечно, не понимал, но слушать было приятно. Возможно, с магическим усилением, а может, у неё от природы такой сильный голос — её было отчётливо слышно даже сквозь гул разговоров и шум моря.

— Нравится песня? — с улыбкой поинтересовалась Риллиан, заметив, как я заслушался и на какое-то время выпал из разговора.

— Да, очень, — ответил я, переведя взгляд на неё. — Она прекрасно поёт. И такое чувство, что ей это так легко даётся.

— Она с детства поёт, у неё большой опыт, — пояснила Риллиан. — Тебе интересно, о чём песня?

— Конечно. Судя по музыке и интонации певицы, она поёт о чём-то хорошем и радостном.

— Да, ты угадал. Это песня о незабываемом вечере одной влюблённой пары.

И тут брат Риллиан, слыша наш разговор и глядя на Каиру, довольным голосом произнёс:

— Иначе говоря — про нас.

Будь я среди людей, скорее всего, они бы уже как минимум обнимались, а то и целовались, особенно учитывая воздействие алкоголя. Но здесь, конечно же, так никто не делал. И мне это начинало нравиться. Хотя, с другой стороны, будет трудно сдержаться, если я захочу притянуть к себе Риллиан.