Гарем на шагоходе. Том 13 — Гриша Гремлинов

— Кармилла?

— Готова!

— Пуск.

Вампирша вдавила кнопку. С гулом, переходящим в свист, турбины выбросили струи голубого пламени. Ускорение вжало нас в кресла. Тысячетонная стальная изба рванула вперёд с такой скоростью, на которую конструкторы явно не рассчитывали. Лапы шагохода замелькали, превращаясь в размытые пятна.

— Ребятки, держитесь за трусы! — заорала Кармилла.

Мы неслись на Горыныча зигзагами. Вправо-влево-вправо! Рядом взрывались фонтаны земли от попаданий снарядов. Лекса побледнела, Шондра едва могла продолжать давить на гашетки. Вайлет просто продолжала выполнять расчёты — перегрузка была ей не помехой. Кармилла визжала от восторга.

Миранда Фифи, прикованная к креслу, пыталась орать сквозь кляп. Её щёки раздулись. Глаза приобрели размер чайных блюдец. Цвет лица резко изменился — сначала стал белым, потом зеленоватым. Роза с интересом наблюдала за ней, словно изучала новый вид растения, меняющий цвет.

ПЕРЕГРУЗКА 4G. ВЕРОЯТНОСТЬ ТОГО, ЧТО МИРАНДА ФИФИ СЕЙЧАС УКРАСИТ ИНТЕРЬЕР СВОИМ ЗАВТРАКОМ 94%. РЕКОМЕНДАЦИЯ: НЕ ДЫШАТЬ НОСОМ.

«Избушка» неслась по полю с чудовищной скоростью. Её лапы работали в темпе, который должен был разрушить сервоприводы по всем инженерным расчётам. Но не разрушал, потому что турбины добавляли тягу, которую не нужно было тратить на преодоление инерции. Земля под нами не успевала проминаться от ударов ног. «Избушка» просто оставляла за собой цепочку выбитых ям с интервалом в сотню метров.

Кармилла рулила.

Нет — это слабое слово. Кармилла дирижировала. Она бросала «Избушку» зигзагами, используя каждую неровность рельефа как элемент хаотического танца. Вправо — в момент, когда Горыныч начинал поворачивать орудие. Влево — когда ракеты уже шли в нашу сторону. Резкий нырок вперёд — и снаряд из скорострельной гаубицы взрывал землю в двадцати метрах позади.

Её волосы летали над консолью, моментально переключая режимы и позволяя шагоходу совершать цирковые манёвры. Глаза светились красным. Губы чуть раздвинулись в улыбке — не человеческой, нет. В той улыбке, которая бывает у хищника в момент, когда он понимает, что добыча уже близко.

— Мы зря назвали этот манёвр «Паникующая Курица»! — прокричала она сквозь рёв турбин. — Надо сменить название!

— На какое? — крикнул я в ответ.

— «Кармилла в своей стихии»!

— У нас нет времени переименовывать манёвры!

— У нас всегда есть время на правильные приоритеты!

Снаряды рвались вокруг нас. Ракетные залпы Горыныча шли непрерывно. Он тратил боеукладку, не считая, как будто у него её было на сто лет вперёд. Возможно, так и было. Каждый взрыв поднимал столб земли и камней, и «Избушка» мчалась сквозь этот постоянно меняющийся лес разрывов, уходя в последний момент, теряя краску и куски внешней обшивки, но оставаясь на ходу.