После быстрого обеда мою свою посуду и ухожу искать мою маленькую госпожу. Мелиссу нахожу в саду на лавочке. Девушка кутается в шубку и плачет навзрыд, сминая тот самый свиток с дракончиком.
— Леди Мел, — добежав, сажусь рядом. Та тут же всхлипывает и бросается на грудь.
— Лиска, что мне делать? — с воем ревёт девушка.
— Эм-м, не знаю, — похлопываю по спине. — Смириться с судьбой? Возможно, этот брак станет удачным. Вы обретёте всё, о чем мечтали. Драконы ведь благородные существа, не обидят.
— Я мечтала о Густаве! — перебивает она. — И откуда тебе вообще знать, какие они, эти драконы?
— Читала, — пожимаю плечами.
Мелисса шмыгает носом и плачет, больше никак не развивая тему. Я поддерживаю её, сетуя на эти доисторические правила. Почему влюблённые не могут быть вместе? Что за несправедливость!
— Мел, дочка, модисты приехали, идём скорее! У нас очень мало времени на подготовку! — кричит со стороны крыльца госпожа Тати.
— Лиска, ты же будешь рядом со мной? — всхлипнув в последний раз, хватает за пальцы и в глаза заглядывает. — Мне, как никогда прежде, нужно твоё общество, твоя поддержка. Ты единственная, кто понимает меня, кто выслушивает. Ты настоящая подруга.
— Конечно, леди Мели, я буду рядом, — улыбаюсь искренне. — Вы для меня тоже стали почти родным человеком.
— Спасибо, пойдём, — грустно улыбнувшись в ответ, девушка тащит меня в дом.
— Лиска, — прямо в холле останавливает госпожа Тати, — Дори сказала, что ты разбила вазу из орочьего стекла!
Твою мать, не избежать мне кары великой.
Только открываю рот, чтобы оправдаться, но меня перебивает Мелисса:
— Это я сделала, мама, — выпаливает она, закрыв собой. — Я случайно совсем. Прости, пожалуйста.
— Как же ты так неаккуратно? — вздыхает матушка, сменив гнев на милость.
— И вообще, ты говорила, её сложно разбить. А эта вдребезги просто, — бубнит девушка. — Подделку тебе подсунули.
— Да? Возможно, ты и права. Хорошо, пойдём не будем задерживать модистов. Лиска, ты тоже иди. Вы с Мел одной комплекции и роста, поможешь с примеркой.
Киваю и, отстав на пару шагов, иду за женщинами. Мелисса оглядывается и с прищуром придирчиво осматривает меня с ног до головы. Интересно, что её заинтересовало? Что нас сравнили? Мол, негоже хозяйскую дочь ставить на один уровень с прислугой?
Тряхнув головой, отгоняю непрошенные мысли. Мели не такая, она ко всем людям относится одинаково.
Останавливаюсь на пороге некогда просторной гостиной и обалдело смотрю на длинные стойки-вешалки в несколько рядов, увешанные чехлами с платьями. Раскрытые сундуки со всевозможными отрезами. Масштабно они, конечно, подошли к вопросу.
