— Ты полагаешь, что наставники градуаты не способны разобраться с особенностями каждого ученика? — спросила она.
— Не знаю, — ответил Энтони. — Но точно знаю то, что мне придётся вступить в какую-то структуру. И выполнять обязанности.
— То, что практикуется у аристократов, — Лесия Неви откинулась на спинку стула и с прищуром посмотрела на парня. — Я даже скажу больше, то, что есть у неодарённых людей, совершенно необязательно есть у магов.
— Конечно, — насмешливо ответил парень. — Маги же питаются магией. Им совершенно чужды деньги, статусы. И они все, как один, абсолютно не интересуются сексом.
— А ты, значит, против всего этого? — иронично спросила Неви.
Энтони хмыкнул.
— Я просто не лгу себе, — ответил он. — И, как я вам уже докладывал на балу — изучил вопрос.
На слово «бал», приподнял брови мастер Ламьен, который предпочёл отсиживаться в сторонке.
— Энтони, — всё также, спокойно произнесла Неви. — Да тебя никто не заставляет. Не хочешь учиться — это твоё дело.
— Поэтому я всё ещё в Аустверге, — ответил парень.
— Даже так, — произнесла целительница.
— И считаю это абсолютно верным подходом, — добавил Энтони. — Когда магов начнут заставлять служить государству — вопрос времени, когда они взбунтуются. Впрочем, на различных приёмах я слышал от довольно высоко сидящих людей критику престола в этом отношении. И даже то, что магов надо убирать из технической сферы. Вот…
Парень обвёл жестом кабинет.
— Пусть лечат, — произнёс Энтони. — И воюют. Зачем их тянут работать с материалами и вообще в науку? Они же будут знать.
— Что же, Энтони, — усмехнулась целительница. — Когда ты заканчиваешь здесь?
— Не могу точно ответить, леди Неви, — произнёс парень. — Шлифовку, сами знаете, можно продолжать бесконечно.
— Не мог бы ты тогда приехать сам? — спросила женщина. — В столицу?
— Вам я отказать не могу, леди Неви, — ответил парень. — Вас устроит осенью?
— Устроит, — кивнула целительница. — Энтони…
Она поставила локти на стол.
— А в прошлый раз ты категорично отказывался, — с иронией произнесла она. — Что изменилось?
— Вам действительно интересно, мистрис, — склонил голову парень. — Не я интересен. А дело. А я не люблю расстраивать людей, которые всерьёз работают…
Инструктор Хаунд оказался не просто хорошим, а идеальным учеником. Ну, ничего другого от человека, который учит других и не ожидалось. Точнее, было заметно, что Джеймс Хаунд подходит к своей работе серьёзно.
— Это одновременно похоже и непохоже на бэйрханд, — задумчиво заметил инструктор. — И дело не в ногах.
— Верно, инструктор, — кивнул Энтони. — Бэйрханд — это же всё-таки больше для тренировки.
