Полковник спешился со своей Метели, а с Менчика, дракона Иитеа, кряхтя и морщась, с помощью Иерра тяжело спустился Хежичак.
Старый вояка одобрительно осматривался, ухмыляясь, а углядев торчащий из-за особняка угол бывшего каретного сарая, прихрамывая заковылял в его сторону со словами:
— Туда как раз драконов и определим. Сиятельство всяко плотников парочку одолжит, чтобы внутри перестроить, да и каменщиков тоже бы надо. Дракон не кобыла, досочками не удержишь, если разбушуется. Пошли, Климент. Глянем, что ли, да примерим на наших молодчиков.
Округлившимися глазами попаданки наблюдали, как к ним на задний двор заводят огромных крылатых ящеров, один из которых на их глазах сожрал целую банду.
— Иерр, э-э-э… прошу прощения, полковник Хордингтон, разрешите обратиться. — Стремясь поскорее разобраться в ситуации, Касандра решила узнать все, так сказать, из первых рук. — Почему наших драконов расселяют на этой территории? Что происходит?
— Просто Иерр, Касандра, — устало улыбнулся Хордингтон. — Я подал в отставку, а драконов выкупил граф Нейрандес.
— Моего дракона? А как же я? И корпус? Почему в отставку? — Кася, ничего не понимая, смотрела на ставшего очень важным в ее жизни мужчину и надеялась, что сейчас все это окажется глупой шуткой.
— Ну, ты теперь не курсант по факту. Шевронов у вас с Иитеа больше нет. Драконы, прикрепленные к вам в связке, в корпусе оставаться не могли, и их по договоренности с генерал-майором Фондертом без организации торгов выкупил Мааль. Я согласился занять место летного инструктора в корпусе двуликих, надо же на что-то содержать будущую жену…
Иерр улыбнулся, собираясь объяснить Касе, что их помолвка с его стороны не может быть фиктивной, что он относится к ней как к настоящей невесте и очень надеется, что когда он встанет на ноги и решит вопрос с жильем и родственниками, то им удастся создать счастливую семью…
У Касандры потемнело в глазах. Отставка? Женитьба?
Крах всего, о чем она когда-то втайне мечтала. Не слушая больше, она метнулась в сторону парка и, почти ничего не видя из-за слез, понеслась куда глаза глядят. Только хлестнувшие по лицу ветки заставили ее замедлиться и оглядеться.
Иерр за ней не бежал, и это еще больше убедило Касю в том, что она правильно все поняла.
— Какая же я дура! — всхлипывала она, рухнув на траву под куст.
Шорох тяжелых крыльев над головой и раздавшийся хриплый, чуть насмешливый голос опустившегося рядом отца заставили ее подскочить.
— Конечно, дурочка. И он у тебя дурачок, раз правильно сказать не может, — продолжал Наркир, крепко обняв дочь за плечи.
