Драконья летчица, или Улететь от полковника не выйдет — Анна Леденцовская

— Конечно, личное свидетельство его сиятельства графа Нейрандеса несколько смягчит обстоятельства, — хмуро произнес он. — Освобождение захваченных людей, награбленные контрабандистами ценности — это отлично, но вот сгоревшая лаборатория и сожранные морским гадом главные фигуранты многочисленных преступлений…

Командующий эскадрильей был мрачен.

— Не берусь наговаривать, но лучше бы ты, Иерр, хватал свою невесту с подружкой, передавал корпус вон хоть Горностайчику и ехал в графство, скажем, родню знакомить между собой. Мадам Хордингтон к тамошним целителям на лечение пристраивать, да и самому как пострадавшему тоже на месяц-другой поправлять здоровье. Тем более шевронов курсантских у барышень больше нет, могут ведь и дезертирство впаять, как бы не пособничество. Пока разберутся, дело тянуться будет, и сидеть вам по казематам в кандалах. А оттуда не факт, что они в своем уме выйдут. Сам знаешь, у нас бюрократия везде еще та.

— Говорю же вам, Хордингтон, у меня для вас есть прекрасное место. Мы тут с вашим тестем будущим посоветовались и решили, что нам бы неплохо иметь… м-м-м, как там моя супруга говорила? — Мааль, припоминая, тряхнул густой темной челкой, в которой, переливаясь сиреневыми чешуйками и пуча круглые глазищи, угнездился махмыр.

— Точно, дружочек. — Видимо, маленький шарик с крыльями помог вспомнить требуемое. — Летное подразделение быстрого реагирования! Из хищных крылатых двуликих, а из мелкопоместных типа барончиков Воробельковых, Стрижнаков и прочих — разведотряд. Они и так по особым поручениям посыльными служат кто где. Тем более что девушек должны были переправить в старую резиденцию Нейрандесов. Лучше места для приюта попаданок я не нашел. И вашим драконам там будет комфортно. Найдем где разместить.

Иерр стоял, словно пыльным мешком оглушенный. Все, чего он добивался в жизни: звание, карьера, должность, — все пошло прахом. Его мать, наверное, будет довольна, все же сын наконец волей-неволей уйдет в отставку!

В памяти мелькнуло бледное личико Касандры, серьезные серые глаза и вечно растрепанная коротенькая черная косица.

‘Уйду в отставку и женюсь! — Решение пришло моментально, как будто само собой разумеющееся. — Начну, нет… начнем все сначала! Только вот как объяснить ей, что она теперь не курсант?..

Иерр нашел глазами Наркира. Мьест Воронков, как всегда в черном, суровый и мрачный, о чем-то совещался с Горностайчиком и братьями Маерши.

Почуяв взгляд полковника, он закруглил разговор и подошел к мужчине.

— Все же надумали перебраться в наши земли? — проницательно глядя на, кажется, уже бывшего полковника, осведомился он. — Предложение его сиятельства довольно выгодно, особенно в свете состояния здоровья вашей матери. Целители королевства ей не помогут, в лучшем случае посоветуют поместить в какой-нибудь закрытый пансион для нездоровых на голову. Только и ваш командир, думаю, не зря описал вам возможные последствия. Если отдадут под трибунал, содержать сестер и оплачивать лечение мадам Хордингтон у вас не выйдет. Имущество конфискуют, девчонок отправят в сиротский приют, а матушку — уж и не знаю… К тому же о Касандре вы подумали? Даже если я не выпущу ее из графства…