– Тут письмо для миледи. – На пороге столовой появился Бернар.
– От мамы? – встрепенулась Шерри.
– Да нет, я же сказал, для миледи, – хмуро глянул на нее дед. – Приглашение. Похоже, из самого дворца.
– Из дворца? – Я озадачилась и даже немного испугалась. Что от меня надо местному правителю? – Давай сюда, посмотрим.
Я развернула лист тисненой бумаги и прочитала: «Леди Хайд приглашена на бал Примирения двадцатого числа этого месяца. Празднество состоится в королевском дворце. Начало в восемь ноль-ноль вечера. С уважением, главный секретарь Его Величества, Римус Локс».
– Что за бал Примирения? – Я пожала плечами. – Мне обязательно туда идти?
– Бал Примирения придумал наш Амадеус, – ответил Хайд, появившийся как раз в столовой. – Он надеется таким способом обратить своих противников в союзников. На этот бал приглашаются представители всех дворянских родов, даже те, кто не поддерживает его правление. Это как шанс изменить свое мнение и показать тирану свою лояльность.
– Значит, мне не стоит туда идти, – поняла я.
– Я бы не спешил с решением, – задумался Хайд. – Возможно, это приглашение будет нам на руку.
– Что-то Тори сегодня шумная. – Шерри прислушалась к стукам, которые слышны были из мансарды.
– Это она кофе попробовала, – усмехнулся лорд. – Я ей дал чуть лизнуть, а ее это приободрило как-то излишне сильно. Сейчас балуется. Представляю, если бы она выпила больше.
– Лучше не экспериментировать. – Я тоже улыбнулась. – Но надо запомнить: драконам кофе противопоказан. И все же… – вздохнула я, вспомнив о своем. – Надо решать что-то с кофе. Иначе не выйдет закрепить успех.
Сегодня дегустация в кондитерской продолжалась. Наученные уже вчерашним опытом, мы более рационально распределили работу, поэтому выходило все слаженно и с меньшими проблемами. А вечером порог кафе переступила неожиданная гостья.
– Это жена главного судьи, – успела шепнуть мне Шерри. – Мариелла Честер.
– Что могу вам предложить? – любезно поинтересовалась я у пожилой брюнетки в дорогом пурпурном платье.
– Вы владелица этого заведения? – задала она встречный вопрос.
– Да, я. Леди Хайд к вашим услугам, – ответила я.
– Моя внучка Кристина просто в восторге от вашего нового напитка, – продолжила леди Честер. – Кофе, кажется.
– Да, именно. – Я улыбнулась. – Очень приятно слышать. Может, вам сделать чашечку?
– Пожалуй, сделайте, – кивнула та. – Но у меня к вам другое дело. У Кристины двадцать второго числа именины. Будет много людей. Я хотела бы, чтобы ваша кондитерская обслуживала этот праздник. Меня интересует именно напиток и десерты. Можете ли вы сделать торт или пирожные с тем же вкусом, что и ваш напиток?
