Деймос. Спектр силы — Алексей Котов

Соблюдая субординацию, я прошел к столу и замер, сцепив руки за спиной с ногами на ширине плеч, глядя на герб Корпуса Марса над головой сидящего в кресле Анны командор-маршала.

— Здравствуй, мой мальчик, — приветствовал дон Диего меня таким же благожелательным голосом, как это было в первый день нашей встречи в инкубаторе.

— Здравствуйте, дон Диего.

— Деймос, я здесь инкогнито и у нас мало времени, поэтому без лишних слов прежде всего я хотел бы попросить тебя об одолжении. Во-первых, если ты впредь решишь вмешиваться в дела инкубатора Кальдерона, то будь добр, ставь меня об этом в известность… Иначе мое доброе и доброжелательное к тебе отношение может измениться.

Когда это я в дела инкубатора лез? — с недоумением подумал я, но внешне и бровью не повел. Неужели до него дошла информация о моем появлении в Черноводье и просьбе Сандры вернуть Стефу в Кальдерон?

— Я сожалею о случившемся, дон Диего.

— Сожалеешь? — приподнял брови командор-маршал, говоря с полувопросительной интонацией. Так, дело точно не в разговоре с Сандрой.

— Сожалею, что принял импульсивные решения и не согласовал с вами возможный порядок действий.

Пока дон Диего молчал, раздумывая над моими словами, я лихорадочно пытался понять, что же «я» такого натворил — уже предполагая, что это был совсем не «я».

— Хорошо. Во-вторых, мой мальчик, я попросил бы тебя больше не устраивать логистический хаб для своих кораблей вблизи моего инкубатора, — произнес наконец дон Диего. Теперь о том, что инкубатор Кальдерона посетил Я-Данте, у меня уже не было сомнений.

— Дон Диего, еще раз прошу вас извинить мои необдуманные импульсивные действия.

— Не слишком ли ты много сегодня извиняешься? — удивился командор-маршал.

— Учитывая планы на будущее, ваше мнение важно для меня, поэтому не считаю зазорным.

— Хорошо, мой мальчик, я принимаю твои извинения, — кивнул командор-маршал словно добрый дедушка внуку.

— Дон Диего, чтобы впредь без недоразумений… Может быть, вы рассмотрите вариант возвращения Стефании Эрнандес на место мастера-наставника Седьмого отряда?

Почему-то я ожидал, что дон Диего спросит меня, куда тогда деть мастера Китано, но он не спросил. Наоборот, как будто воспринял мою просьбу как должное и логически ожидаемое продолжение беседы.

— Я посмотрю, что можно сделать, — кивнул командор-маршал, поднимаясь. — До свидания, мой мальчик.

— До свидания, дон Диего.

Когда командор-маршал вышел и в кабинет зашла Анна, очень у меня было велико искушение попросить ее отправить меня к инкубатору. Хотелось посмотреть, что же именно за корабли там сейчас лежат на океанском дне. Но я, конечно, сдержался — если бы «Я-Данте» захотел, «Я-Деймос» об этом бы знал. Хотя я уверенно предполагал, что яхта «Сабина» сейчас находится совсем от нас неподалеку и совсем не там, где должна быть по прежнему плану.