— Ты… ты видела её лицо? — студентка тихо обращается ко второй.
— Конечно видела, её кто-то ударил, — кивает та. — Поэтому она не пришла на утреннюю пару.
— Бред. Никто бы не посмел ударить Япин, — уверенно отвечает Лэй Юэцинь.
— А её жених?
— Точно не он. Хоу Ган всегда бегает за ней послушно, как собачка. Даже пискнуть лишний раз боится, когда она в плохом настроении.
Дочь бизнесмена лихорадочно оглядывается по сторонам как загнанный в угол зверь. Весь коридор буквально уставился на неё. Десятки глаз уставились на пиджак, началось активное перешёптывание.
Япин не выдерживает всеобщего внимания. Резким рывком разворачивается и быстрым, почти бегущим шагом направляется к противоположной лестнице в конце коридора. Каблуки туфель громко цокают по плитке пола. Плечи трясутся — то ли от сдерживаемых слёз, то ли от бессильной ярости.
Через несколько секунд она исчезает за углом, скрываясь из виду.
Коридор медленно оживает. Студенты постепенно возобновляют прерванное движение, начинают переговариваться между собой, активно обсуждая только что увиденное.
— Что с ней сегодня?
— Да что тут думать — кто-то хорошенько ей навалял. Я бы руку пожала тому, кто это сделал. Так ей и надо!
Протиснувшись через толпу, Лян Вэй быстрым шагом направляется к той же лестнице.
Но за углом, куда скрылась дочь бизнесмена буквально несколько секунд назад, её уже не оказывается. Коридор пустой.
Он идёт по длинному коридору второго этажа, заглядывая во все помещения, кроме шумных аудиторий. Вряд ли ей бы захотелось снова быть у всех на виду и стать предметом для обсуждений.
Студент открывает дверь в небольшой читальный зал и заглядывает внутрь.
Ван Япин прижимает ладони к лицу и сидя на диване опускает голову вниз.
Лян Вэй замирает в дверном проёме. Что-то внутри не даёт ему просто развернуться и уйти.
Он бесшумно переступает порог и закрывает дверь за собой. Япин сидит неподвижно — либо не слышит, либо игнорирует.
Лян Вэй достаёт из портфеля небольшую стеклянную бутылку со свежевыжатым апельсиновым соком и молча садится рядом с дочерью бизнесмена, оставляя между ними вежливое расстояние в полметра.
Ван Япин медленно, словно сквозь туман, поднимает на него красные глаза. Взгляд тяжёлый, злобный, полный едва сдерживаемой агрессии и боли одновременно. Она открывает рот, собираясь послать его куда подальше — но Лян Вэй буквально впихивает ей в безвольно лежащие на коленях руки холодную бутылку с ярко-оранжевым соком:
— Что случилось?
Япин резко замолкает, так и не успев произнести ни единого оскорбления. Десять секунд она молча смотрит на него неотрывно, изо всех сил пытаясь сдержать подступающий к горлу новый поток горьких слёз.
