Деревенщина в Пекине 6 — Крис Форд

Глава 13

Университетский кампус. После обеда.

Лян Вэй идёт по широкому коридору третьего корпуса университета на послеобеденную лекцию по международному праву. В руках — папка с конспектами предыдущих занятий, в ушах — белые наушники, из которых негромко льётся музыка.

Коридор оживлённый — студенты плотными толпами движутся в обе стороны после обеденного перерыва, пока одни тороплива спешат на лекции, другие беседуют с друзьями у высоких окон.

Лян Вэй смотрит по сторонам, обдумывая предстоящую лекцию. Профессор Ли славится своими каверзными вопросами и внезапными тестами.

Внезапно его взгляд цепляется за Ван Япин.

Она движется вдоль стены почти прижимаясь к ней плечом, словно пытаясь слиться с бетоном и стать невидимой. Голова опущена вниз, длинные волосы закрывают часть лица плотной завесой. Одежда оказывается на удивление потрёпанной, ещё никогда дочь бизнесмена не выглядела так небрежно.

Лян Вэй непроизвольно замедляет шаг, вглядываясь внимательнее сквозь толпу студентов. Вынимает один наушник из уха.

Левая щека дочери бизнесмена заметно опухла, уже наливается тёмно-красным цветом формирующегося большого синяка. На брендовом пиджаке отсутствует верхняя пуговица, обнажая помятую белую блузку.

— Япин! Эй, Япин! — из плотной толпы движущихся студентов внезапно появляются две девушки-однокурсницы. — Чего это тебя на первой паре сегодня не было? Профессор спрашивал про тебя!

Дочь бизнесмена, не поднимая головы и не замедляя темпа, продолжает идти дальше вперёд.

Лян Вэй отступает ближе к стене и наблюдает за развитием событий.

— Постой! — подруга Ван Япин хватает её за рукав. — Что у тебя с одеждой? Выглядишь так, будто тебя дикие кошки драли в подворотне!

До ушей Япин доносится их смех.

Она резко останавливается и медленно поворачивает голову в сторону говорящей. Сквозь растрепанные волосы на подругу смотрят злые глаза.

— Рот закрыла, не твоё собачье дело! — шипит она ядовито сквозь стиснутые зубы. — Вечно ты суёшь нос в мою жизнь, лучше за своей бы так следила!

Обе студентки замечают опухшую щёку, переглядываются испуганно.

— Ого. Кто тебя ударил? Помощь нужна? — не унимается подруга. — Может, в медпункт сходить?

— Иди к чёрту со своей помощью! — взрывается Япин. — Отстань от меня или сейчас тоже получишь!

Студенты в коридоре один за другим оборачиваются на громкий крик. Разговоры постепенно стихают.

Лэй Юэцинь испуганно отступает на несколько шагов назад от разъярённой подруги. По её взгляду видно, что не шутит. Растерянно смотрит ей вслед широко раскрытыми глазами, не зная, как реагировать на такую агрессию.